сел на своё место в углу дивана и улыбнулся той спокойной, удовлетворённой улыбкой, которая всегда появлялась у него на лице, когда перед ним вставала достойная его задача.
– Уходите, Ватсон?
– Да, если я ничем не могу вам помочь.
– Нет, друг мой. Я обращаюсь к вам за помощью, когда надо приступать к действию. Но какое великолепное дело! Во многих отношениях просто из ряда вон выходящее. Когда будете проходить мимо Бредли, заверните к нему и попросите прислать мне фунт самого крепкого табака. Благодарю заранее. Постарайтесь не возвращаться до вечера. А тогда я с радостью обменяюсь с вами впечатлениями по поводу чрезвычайно интересной задачи, которую нам задали сегодня утром.
Уединение и покой были необходимы моему другу в часы напряжённой умственной работы, когда он взвешивал все мельчайшие подробности дела, строил одну за другой несколько гипотез, сравнивал их между собой и решал, какие сведения существенны и какими можно пренебречь. Поэтому я провёл весь день в клубе и вернулся на Бейкер-стрит только к вечеру, около девяти часов.
Я отворил дверь в гостиную и перепугался – уж не пожар ли у нас? – ибо в комнате стоял такой дым, что сквозь него еле брезжил огонь лампы. Но мои опасения были напрасны: мне ударило в нос едким запахом крепчайшего дешёвого табака, отчего у меня немедленно запершило в горле. Сквозь дымовую завесу я еле разглядел Холмса, удобно устроившегося в кресле. Он был в халате и держал в зубах свою тёмную глиняную трубку. Вокруг него лежали какие-то бумажные рулоны.
– Простудились, Ватсон? – спросил он.
– Нет, просто дух захватило от этих ядовитых фимиамов.
– Да, вы, кажется, правы: здесь немного накурено.
– Какое там «немного»! Дышать нечем!!!
– Тогда отворите окно. Я вижу, вы просидели весь день в клубе?
– Холмс, дорогой мой!
– Правильно?
– Разумеется, правильно, но как вы…
Он засмеялся, глядя на мою растерянную физиономию.
– Ваше простодушие, Ватсон, поистине восхитительно! Если б вы знали, как мне приятно проверять на вас свои скромные силы! Джентльмен уходит из дому в мерзкую, дождливую погоду. Вечером он возвращается чистенький, без единого пятнышка. Цилиндр и ботинки на нём сверкают по-прежнему. Следовательно, он где-то сидел сиднем весь день. Близких друзей у него нет. Где же он был? Разве это не очевидно?
– Да, совершенно очевидно.
– Мир полон таких очевидностей, но их никто не замечает. Как вы думаете, где был я?
– Тоже весь день просидели сиднем?
– Вот и нет, я успел побывать в Девоншире.
– Мысленно?
– Совершенно верно. Моё тело оставалось здесь, в кресле, и, как это ни грустно, успело выпить за день два больших кофейника и выкурить невероятное количество табака. Как только вы ушли, я послал к Стэнфорду за картой дартмурских болот, и мой дух блуждал по ним весь день. Льщу себя надеждой, что теперь я освоился с этими местами как следует.
– Карта крупного масштаба?
– Да, очень крупного. – Он развернул один сектор этой