Динара Касмасова

Магия любви


Скачать книгу

соседствовал с сидящим на чип-энд-дейловском стуле человекоподобным кроликом в сюртуке и штанах – кролик сидел, закинув одну шарнирную ногу-лапу на другую; на стене за ним устроилась медная бабочка и время от времени закрывала и открывала тускло поблескивающие рыжие крылья.

      – Зайдем? – вопросила София и уже открывала дверь.

      – Если хочешь, – отвечал Майкл, но ему и самому было любопытно. Он взглянул на большие золотые буквы над витриной – “Лабиринт чудес” – и тоже вошел внутрь.

      Лавка действительно была полна механических чудес – о назначении большей части приборов и роботов догадаться было невозможно. Но были тут и вполне обыденные вещи: напольные часы, велосипед (правда, у него было пять небольших колес, причем все они располагались в один ряд, а педали отсутствовали), патефон (с двумя трубами).

      – Чем интересуетесь, молодые люди? – Перед Майклом и Софией стоял лысый розовощекий старичок в очках. Зеленый жаккардовый жилет так сильно обтягивал его пузо, что пуговицы готовы были вот-вот оторваться и стрельнуть во все сторны.

      – Да вот этот заяц в витрине… – начала София.

      – Дворецкий! – гордо выпалил старик. – Может подавать напитки и яства гостям.

      – Как здорово! – София захлопала владоши, совершенно по-детски. Потом сказала важно: – Когда у меня будет собственный дом, я обязательно куплю такого.

      – Если тебе попадется богатый муж, – прошептал ей на ухо Майкл. – Ты видела ценник?

      – Если мне попадется богатый муж, – громко и весело сказала София, – я прикуплю тут еще и пианино. – Она подбежала к пыльному темному инструменту в углу, уселась на крутящийся стул перед ним и открыла крышку.

      – Это механическое пианофорте, – объявил старик. – На нем может играть даже тот, кто играть не умеет!

      – Тогда это как раз для меня! – рассмеялась София и нажала одну, потом другую клавишу.

      Инструмент заиграл вальс – клавиши опускались сами собой, будто кто-то невидимый нажимал на них.

      Майкл заметил Говарда Крафта, который, видимо, только что вошел в магазин. Крафт стоял у двери и, улыбаясь, наблюдал за Софией. Выглядел он щегольски: в черном длинном плаще, с черным зонтом-тростью в руках. Крафт произнес громко, перекрикивая музыку:

      – Если бы я был вашим мужем, мисс, я бы подарил вам и пианофорте, и еще уйму всяких безделушек…

      София резко обернулась, убрав руки с клавиш. Музыка умолкла.

      – Добрый день, – Крафт приподнял шляпу, обернулся к Майклу: – Познакомите нас, мистер Джонс?

      – Да, конечно. Это мистер Крафт, тот самый промышленник, о котором я тебе рассказывал. София, моя хорошая подруга.

      – О, так вы не… – махнул перчатками Крафт на Софию и на Майкла поочередно. – Я подумал было, что вы пара.

      – О нет, – сказал Майкл. – Мы давние друзья.

      – Это прекрасно! – вскричал Крафт. – Дружба – великая вещь.

      – Да, – серьезно сказала София. – Это так.

      Говард пригласил их обоих отобедать с ним. Они вышли на улицу. Шел дождь.

      – Я будто знал, – сказал Крафт, раскрыл зонтик и поднял его над Софией.

      Майкл