на Герреро и, не поднимая головы и не вынимая рук из карманов, пошел вверх по холму. Он никуда не спешил. Прислушивался, не вывернут ли из-за угла преследующие его машины.
Ни одна не появилась.
На перекрестке он побежал. Пронесся по темным улицам и затерялся в недрах района. В баре, вероятно, уже обнаружили подмену, но им его уже не найти. Они опоздали.
Он перешел на шаг и нашел пустынный парк, где можно было посидеть и насладиться воздухом Сан-Франциско. Правда, недолго.
Ведь его кое-кто ждет.
Просто она пока не знает об этом.
Глава 12
Фрост завернул на многоуровневую парковку у пирса тридцать девять.
Было поздно. Большинство туристов уже вернулось в гостиницы, и по празднично освещенной набережной прогуливались, держась за руки, редкие парочки. На парковке тоже было практически пусто. Фрост заехал на третий этаж и припарковался у лифтов, которые поднимали посетителей на Эмбаркадеро, к магазинам и ресторанам. Он вылез из машины. От дальнего конца пирса доносился рев морских львов, которые давно обитали тут. В воздухе пахло рыбой.
В двадцати футах, скрытая полумраком, его ждала Джесс. Ее прямые волосы выглядели более длинными и более встрепанными, чем обычно. В теплой куртке – она надела ее, чтобы защититься от ветра, – она казалась преувеличенно грузной. Из ее рта, как обычно, торчала сигарета.
Истон подошел к ней.
– Как Глубокая Глотка[25], правда? Полночь, парковка?
– У моего дома полно шпионов, – сказала Джесс, выдыхая клуб дыма. Ее дом был всего в нескольких кварталах, на Кирни-стрит. – Пришлось отрываться.
– Думаешь, это СМИ?
– Может быть. А может, это Хайден, хочет убедиться, что мы с тобой не общаемся. Я радиоактивна. Предполагается, что со мной никто не должен контактировать.
Капитан Хайден был главным копом в отделе по особо важным делам. Еще он был бывшим мужем Джесс. Их брак закончился не очень хорошо. До капитана, вероятно, доходили слухи о мимолетной связи жены с Истоном, только он не знал, когда эта связь началась: до их разрыва или после. Так что с Фростом они были коллегами, но не друзьями.
– Мне плевать на Хайдена.
– Ну правильно. Это не твое дело. Тебе следует держаться в стороне.
– Я и стою в стороне. Во всяком случае, официально. Но мы говорим о человеке, который убил Кейти. Если Хайдену не нравится, что я поневоле вовлечен, он может уволить и меня.
Джесс с отвращением выдохнула.
– Не будь дураком, Фрост. Тебе, в отличие от меня, не надо идти на костер. То была моя ошибка. Я была не права, когда говорила, что во всем виноват ты. Виновата я, а не ты. Я понимала, что делаю. Я знала, что придется заплатить огромную цену, если это вылезет наружу.
Они некоторое время молчали.
Затем Фрост сказал:
– Они уже потеряли Каттера. Сегодня вечером по рации передали тревогу.
– Ты серьезно?
– Ага. Они с братом сидели в баре. Каттер в туалете поменялся одеждой