Джонатан Оксье

Питер Нимбл и волшебные глаза


Скачать книгу

острова. Они шли вдоль потока, который – наряду с бесчисленными другими – тёк к центру острова.

      – Не важно, где море рождается. В конечном счёте все моря в мире погибают вот здесь, в Беспокойном озере.

      Теперь они стояли на поросшем травой краю обрыва. Поверх грохота вод Питер слышал нежное дзыньканье миллиона бутылок. Этот звук наполнял воздух тихим, почти скорбным пением.

      – Профессор, – произнёс он через мгновение, – а почему вы называете его Беспокойным озером?

      – Потому что каждая бутылка в нём наполнена беспокойствами и тревогами. Когда людям требуется помощь – например, они умирают от голода, впадают в безумство или страдают сердечными болезнями, – они часто кладут в бутылку записку и бросают её в море, надеясь, что кто-то найдёт их послание и придёт на выручку.

      – Срабатывает?

      – Боюсь, что не часто. Обычно бутылки плавают по морю годами, а сюда прибывают тогда, когда уже поздно спешить на помощь.

      Профессор взял длинный сачок для бабочек, прислонённый к соседнему дереву, выудил одну бутылку и прочитал записку, спрятанную внутри:

      Потерпел крушение. Умираю от жажды.

      Прошу, пришлите скорее воды.

      Старик вздохнул и снял очки.

      – Бедный малый. Скорее всего, сейчас от него осталась одна горстка праха.

      Профессор помолчал, задумавшись о погибшем от жажды.

      – Должно быть, это сложно, – сказал Питер. – Знать обо всех этих бедах и не иметь возможности помочь.

      – Да. Каждому человеку, будь он велик или мал, приходится делать что-то сложное. И это то, что приходится делать мне.

      Профессор протёр морщинистые глаза носовым платком и снова надел очки.

      – И всё же я иногда натыкаюсь на послание, автору которого ещё не поздно помочь. В таком случае я стараюсь изо всех сил. Поэтому я и призвал тебя сюда, Питер Нимбл.

      Мальчишка испугался, что профессор Кейк его с кем-то перепутал.

      – Но я же не писал никакой записки, – сказал он. – Я даже и писать-то не умею.

      Старик потянулся к нагрудному карману и достал оттуда маленькую зелёную бутылочку. Внутри лежал крошечный обрывок бумаги.

      – Некоторое время назад я нашёл очень необычное послание, которое отправил тот, кто сильно нуждается в помощи.

      – Вы ещё можете помочь тому, кто его написал? – спросил Питер.

      Профессор наклонился и вложил бутылочку в руку Питеру.

      – Это я сейчас и делаю.

      Глава шестая

      Исчезнувшее королевство

      Мистер Паунд стоял у плиты и заваривал в чайнике свежий сладкий чай с пряностями, напевая себе под нос. Погружённый в свои мысли Питер сидел за столом позади него. Столько всего ему пришлось повидать за последние дни: волшебные глаза, заколдованных рыцарей, а теперь ещё и это! Он пока не доверился профессору Кейку полностью, но одной доброты его уже было достаточно, чтобы расположить к себе мальчика. И всё же Питер побаивался того, что могло таиться внутри маленькой