СветЛана Павлова

Юна – единственная


Скачать книгу

его, забрав из конюшни оставшихся шестерых лошадей. На трёх пришлось сесть по двое. И вздымая пыль, процессия устремилась в погоню.

* * *

      – Прошу отпусти меня, – со слезами на глазах и всё ещё со связанными руками и ногами молила Дейзи, сидя в карете.

      – Заткнись, – огрызнулся герцог.

      Девушка опустила голову и заплакала.

      – Кому сказал, замолкни!

      Вдруг раздался громкий свист и пара выстрелов. Герцог высунул голову в окно.

      – Нас нагоняют какие-то люди! – прокричал один из пятерых охранников, скакавших за каретой.

      – Д-е-й-з-и! – растяжно донесся из темноты знакомый голос.

      – Д-и-н! – ответила девушка.

      – Молчать, – герцог ударил её по лицу. – Как такое возможно? Его труп должен быть в Темзе.

      Охрана герцога Уитфорда принялась отстреливаться.

      – Гони! – заорал герцог. – Быстрей!

      Послышались упорные щелчки кнута и ржание подгоняемых кучером лошадей. Карета неслась по скользкой, ещё не просохшей после вчерашнего дождя, узкой тропе, увеличивая скорость.

      Набережная была совсем рядом, виднелось море и корабли у пристани.

      Герцог глянул на перепуганную девушку и у него мелькнула мысль, что не стояло затевать подобную аферу и доверять подзаборной швали что-то стоящее.

      Дин пришпорил коня, паля из пистолета и вырываясь вперёд.

      Карета летела по спуску горной насыпи, справа которой был обрыв и плескалась вода.

      Дин почти нагнал карету, застрелив одного охранника. Остальные, почувствовав неладное, поскакали вперёд кареты.

      – Стой! – выкрикнул Дин. – Тебе не уйти!

      – Гони! – орал напуганный не на шутку герцог. – Быстрей!

      Карета виляла на поворотах, сталкивая камни с горы в воду. На следующем повороте колесо зацепило валун у края и отлетело прочь. Лошади заржали, почувствовав напряжение весомой поклажи. Пружина рессор лопнула и карета, накренившись на бок, перевернулась. Кучер успел спрыгнуть с дрожек, чтобы не быть раздавленным. Чуть протащив карету, лошади, выпуская из ртов пену, остановились.

      – О чёрт, – Чарльз Уитфорд стёр кровь с лица, но потом понял, что кровь не его, а безмолвно лежащей девушки, придавленной сундуком. – Эй, эй… – позвал он, но она не шевелилась. – Забирай свою девку, – скрипнул он зубами и откинул дверку кареты, оказавшуюся сверху.

      Слуги помогли ему выбраться. Кучер разрубал веревки, освобождая лошадей.

      – Быстрей, уходим! – герцог сел в седло.

      Шестеро человек вмиг унеслись от места катастрофы.

      Дин спрыгнул с коня и подбежал к карете, заглядывая вовнутрь.

      – Дейзи, боже мой, – он кое-как освободил девушку из-под сундука.

      Ещё трое пришли ему на помощь и вытащив Дейзи из кареты, положили на землю.

      – Дейзи, милая, – сердце Дина колотилось изо всех сил, он вытирал кровь с её разбитого виска, приподняв ей голову и положив себе на колени. – Дейзи, скажи что-нибудь.

      – Спайка не хватает, он бы что-нибудь посоветовал, – проговорил Гарри.

      Бартоломью,