мне хотя бы одного.
– Чужестранец посмотрел на толстый ствол дерева кэяки, на ветку, которую продолжал всё ещё держать в руке, затем, отбросив её в сторону, спокойно ответил:
– Ну вот, хотя бы, возьмём человека, который посадил это дерево.
– Вы его знаете?
– Его зовут Онмёо-но-ками – Повелитель Светлого и Тёмного пути.
– Но этот человек умер полторы тысячи лет назад и похоронен под этим деревом.
– Опять ошибаетесь, милейший, – сказал чужестранец и рассмеялся. – Человек, обладающий секретами бессмертия, не может умереть.
– Но об этом дереве есть одна легенда, – возразил ему Мосэ.
– А вы не верьте легендам, – посоветовал европеец.
– Может быть, поверить вам? – иронично спросил его Мосэ.
– А почему и нет? – ответил вопросом на вопрос тот.
– Ну, знаете ли, – возразил монах, – чтобы поверить вашим словам, нужно поменять все наши представления об этом мире. У нас, конечно, есть свои взгляды на вещи. Мы тоже верим в чудеса, но объяснимые с нашей точки зрения.
– В этом мире всё объяснимо, – просто ответил ему пришелец.
– Тогда как вы объясните то, что погребённый под этим деревом человек вдруг ожил и продолжает жить?
– У вас есть свидетели, что его погребли там?
– Так говорят.
– Не верьте всему, что говорят. Этот человек никогда не умирал. Зовут его ещё Красная Птица, и прибыл он с юга.
– С индонезийского архипелага?
– Возможно. С ним я познакомился в Киото во второй год правления императора Тэммэй. Можно сказать, в год разрушения этого храма, который принадлежал чертям. С этого времени прошло уже более двухсот лет.
– Вы хотите сказать, что храм Роккакудзи принадлежал чертям? – воскликнул Мосэ.
– Так мне сказал Развалившийся Сонный Будда – «Канбэ-но-син-сяка» из храма Тэнкакудзан-рёкодзи (Сияния Дракона на горе Небесного Болота), что находится недалеко от порта Сироко.
Мосэ не знал, что и подумать, до такой степени весь этот разговор казался ему неправдоподобным.
– Так вот, – продолжал между тем тот, – я познакомился с Повелителем Светлого и Тёмного Пути – Онмёо-но-ками в то время, когда он имел в Киото на улице Умэкодзи (Сливовой улочке) в доме с названием Цути-микадо (Врата Земли) астрономическую обсерваторию и лабораторию по производству пилюль бессмертия. Одну из таких пилюль проглотил я и обрёл бессмертие. Но должен сказать, что одну из пилюль бессмертия, которая готовилась тогда для стареющего сёгуна Токугава, украл и разделил со своим подручным Тора (Тигр) главный Чёрт, которого звали ещё Абурауси (Жирная Корова) или Золотой Телец. В результате этого, стареющий сёгун Токугава умер. Тора обрёл бессмертие и стал родоначальникам японской мафии «якудза». А Абурауси, этот черт в обличии быка, и так обладал бессмертием, выпив же пилюлю бессмертия, приобрёл такую потенцию, что через двадцать лет чертей по всей Японии расплодилось видимо-невидимо. И тогда Будда Канбэ-но-син-сяка приказал