Владислав Зритнев

Меч, подобный распятью


Скачать книгу

дни. Столов в комнате не было, их ставили только к трапезе, такой порядок в те времена существовал повсеместно. Сквозь небольшие окна в залу вливался свет. Посередине противоположной от входа стены был сложен большой камин, около которого, спиной к вошедшим, стоял седой человек. Обернувшись на звук шагов, он внимательно посмотрел на Аделину, будто не сразу узнав дочь, и перевел взор на Ричарда.

      Тяжелый взгляд герцога не понравился Дику, и, чтоб отвести глаза, он нагнул голову, как бы приветствуя лорда. Тот махнул рукой, обозначив, что принял поклон, и, выдержав небольшую паузу, поинтересовался у Ричарда, кто он и что ему нужно. У герцога был странный неожиданно тихий голос, который никак не вязался с его металлическим взглядом. За Дика ответила Аделина:

      – Это Ричард Корнелий. Рыцарь. Сегодня он спас меня.

      – От чего? – спросил герцог, все еще смотря на Ричарда.

      – От лошади, – быстро сказала девушка, – верней, от медведя. То есть от лошади, которую напугал медведь, – закончила она, смешавшись и покраснев.

      – Очень странно, – медленно произнес герцог, переведя взгляд на дочь.

      – Это случилась в лесу на прогулке, – начала объяснять Аделина. – Медведь испугал мою лошадь, она понесла, и я никак не могла остановить ее. А Ричард Корнелий догнал нас и спас меня.

      – Похвально, – сказал герцог, задумавшись. – А что ему было нужно в моем лесу?

      На мгновенье повисло молчание. Не сразу сообразив, Аделина неуверенно вымолвила:

      – Ему было надо… подышать свежим воздухом!

      – Вполне естественно… – сказал герцог, уже сделавший свои выводы, – вполне естественно… – с минуту он помолчал, размышляя. – Хорошо, Ричард, вы можете идти.

      – Но, папа, – воскликнула Аделина, – неужели мы не наградим сэра Ричарда за мое спасение?

      Герцог уже уходил.

      – Что? – спросил он, обернувшись. – Впрочем, можно… Дай ему сама что-нибудь… – закончил он на ходу и покинул залу.

      Они остались вдвоем. Аделина улыбнулась Ричарду и залилась краской, быстро опустив глаза. Какое-то время они молча стояли друг перед другом. После чего девушка отошла к окну и с нарочитой непринужденностью стала смотреть во двор. Не оборачиваясь к Дику, она задумчиво произнесла:

      – Что же вам подарить?.. Чего вам хочется? – не дожидаясь ответа, она продолжала: – Сэр Ричард, сегодня вы снискали мое самое искреннее расположение. Заслуга ваша столь велика, что я не могу сразу решить, как наградить вас по достоинству. Знаете что, дайте мне подумать до завтра, а завтра вечером приходите к сирени, что растет за замком. Я принесу ваш приз.

      Она вновь покраснела и смущенно засмеялась. Ричард был слегка удивлен таким поворотом событий, но не подавал вида. Он поклонился Аделине и собрался идти, но она остановила его:

      – Сэр Ричард, – сказала она, – поцелуйте мне на прощанье руку.

      Исполнив ее пожелание, Дик ушел.

      Выйдя из замка герцога, Ричард направился домой пешком, ведя своего коня