Игорь Алексеевич Ковриков

Золото капитана Флинта


Скачать книгу

упражнения, которые развивали пластику рук, и заставлял бесконечно их повторять, а кроме того научил меня разным хитрым приёмчикам. Я схватывал всё на лету, и Найт, глядя на наши занятия, только одобрительно кивал головой.

      На четвёртый день ко мне подошёл Метла.

      – Ну что, ученик, – сказал он, протягивая руку. – Как успехи?

      Я оттолкнул его ладонь, как будто мне было неприятно с ним здороваться, и прошёл мимо. Метла застыл, как вкопанный, и с удивлением уставился на меня.

      – Ты, наверное, неожиданно разбогател и поэтому так зазнался, что не хочешь пожать мою руку.

      – Угадал, – сказал я. – Я получил наследство.

      С этими словами я обернулся к нему и, протянув руку, разжал кулак. На моей ладони лежал свёрнутый в клубок золотой браслет. Метла, как только его увидел, сразу схватился за своё правое запястье.

      – Это же мой! – воскликнул он удивлённо.

      – Я знаю, – спокойно сказал я, отдавая ему цепочку. – Я просто пошутил.

      – Как у тебя это получилось! – Метла, казалось, был потрясён.

      – У меня хороший учитель, – ответил я.

      – Которому ты, Метла, должен теперь пять фунтов, – сказал подошедший Краб.

      Метла растерянно посмотрел на него, как будто что-то вспоминая, потом кивнул, нехотя полез в карман, вытащил оттуда горсть монет, отчитал пять золотых и молча отдал их Крабу. Всё это время с его лица не сходило обескураживающее выражение.

      Вечером пришли Найт, Сони и Таран.

      – Как дела, Краб? – сразу спросил Клей.

      – У Гарри большие способности.

      – Хорошо, – кивнул Найт. – Завтра мы это проверим. Работаем на городском рынке. Краб присмотрит за Гарри.

      – Понял, – сказал старый моряк.

      – Начинаем в одиннадцать часов, когда на рынке больше всего народу, – продолжал Найт. – Я стою на выходе с рынка, и добычу сразу отдаёте мне. Уходим не позже чем через два часа, чтобы не засветится. Всё понятно?

      – Понятно, – сказал Метла. – Всё как обычно.

      – Тебе всегда всё понятно, – голос Найта вдруг стал резким. – Какого чёрта ты в прошлый раз начал ругаться с продавцом одежды. Нам не надо лишнего внимания.

      – Я просто торговался, – обиженно ответил Метла.

      – Торговался!? – Найт вдруг вышел из себя. – Ты зачем пришёл на рынок, покупать одежду или работать!?

      – Ладно тебе, Найт, – виновато сказал Метла. – Обещаю, что это больше не повторится.

      – Смотри у меня, – Клей немного успокоился. – За прошлый раз я оштрафую тебя на десять фунтов, а в следующий раз даже не знаю, что с тобой сделаю.

      – Я понял, – обречённо кивнул Метла.

* * *

      На следующий день ровно в одиннадцать часов утра мы с разных сторон подошли к входу на рынок. Мы делали вид, что не знакомы друг с другом, но Краб всё же подошёл ко мне и незаметно шепнул: «Смотри на меня во все глаза, и я покажу тебе подходящего клиента. Для начала выберу тебе полного «лопуха», чтобы ты сразу не попался».

      Мы вошли на рынок