Михаил Харитонов

Золотой ключ, или Похождения Буратины


Скачать книгу

последний шанс – челюсти крысы передавили артерии.

      Удар был сильным, однако крыса не обратила на него внимания. Поудобнее перехватив зубами шею бамбука, она стала спускаться со стола – видимо намереваясь затащить его в подполье и там уже им заняться.

      Буратина в последний момент успел поймать длинный голый хвост твари и дёрнуть изо всех сил. Приём был не из лучших – просто ничего другого не оставалось.

      Крыса от неожиданности обосралась – в комнате кисло завоняло, – но не выпустила Буратину. Тогда он впился в хвост зубами. Серая тварь подпрыгнула, не разжимая челюстей.

      В этот момент в замке повернулся ключ.

      – Пы-ы-ы Кы-ылы-ыы! – выжал из сдавленной глотки Буратина. Получилось не очень-то. К тому же пришлось разжать зубы. Крысиный хвост ударил его по лицу.

      – Здесь я, здесь! – Дверь отлетела в сторону и ударилась о стену. Буратина услышал стук, шипение, и тут крыса, отвалившись, упала на пол и закрутилась на спине, тоненько вереща от боли.

      В дверях стоял доктор Коллоди, держа в руке автоматический шприц-пистолет, стреляющий струйкой жидкости под давлением. Это было приспособление для среднего персонала, полезное для усмирения вольерного молодняка. Шприц был заряжен какой-то смесью, практически безвредной, но вызывающей дикие судороги в мышцах.

      Доктор снова направил шприц на крысу, намереваясь, видимо, пофиксить её окончательно. Но извивающаяся от боли тварь всё-таки поднялась на лапы и метнулась к лазу, где и скрылась.

      Озабоченный доктор быстро осмотрел своего питомца на предмет повреждений. Ничего существенного не обнаружилось. Потом Карло случайно бросил взгляд на автоклав, побледнел и схватился за сердце. Буратине пришлось рассказать про цыпля и продемонстрировать разбитое окно. Карло немного успокоился.

      – Плохо дело, – задумчиво говорил он, сидя за столом и разбирая какие-то бумаги. – Будь у меня прежнее положение, я запустил бы расследование. А сейчас моё заявление просто положат под сукно. Хотя вообще-то крысы просто так не нападают. Нас кто-то заказал, малыш. Точнее, меня: ты-то никому на хрен не сдался. Но если бы тебя убили, меня могли бы отстранить от исследований. А если бы эта тварь прикончила ещё и цыпля, на меня повесили бы стоимость изделия… Я грешил на Джузеппе: он меня не любил и метил на моё место. Так ему уже повезло с секвенсором, своё он уже получил. Нет, не понимаю.

      Буратина вздохнул и рассказал о сверчке и его угрозах.

      – Знаю я этого Замзу, – почесал потылицу доктор. – Странный тип, но безвредный. Прижился тут, да. Возможно, не прочь вернуться в комнату, я это допускаю. Но крыса, откуда крыса? Я их основу знаю. Ни одна серожопая не стала бы рисковать за просто так. Только за деньги. Или за какие-то услуги. В крайнем случае – подчиняясь приказу. А у сверчка нет ничего, что заинтересовало бы крысу. Денег ему взять неоткуда, сам он никто… Или всё-таки?.. Ах да. Ты, небось, голодный. Был я тут в лаборатории… для тебя припрятал. Деликатес. На, жри, – он вытащил из кармана пакетик. В нём оказалось