едва слышен из за шума мотора.
– За вещами, – не глядя на нее, бросил Том. – Мы уедем очень далеко. Нам теперь всю жизнь придется скрываться!
Голос сорвался, он в отчаянии ударил ладонями по рулю, – Господи, за что, за что мне это?!
Машина резко затормозила у знакомого крыльца, по крыше хлестнули длинные березовые плети.
– Сиди здесь! – рявкнул Стюарт и, хлопнув дверью, взбежал по ступенькам.
Свет пробивался сквозь плотную ткань темно-синих штор спальни. Том стащил со шкафа пыльный чемодан и стал набивать вещами с полок. На пол упал старый транзистор, от удара он включился, комната наполнилась звуками музыки. Том, зарычав, схватил радио и ткнув в кнопку, швырнул на кровать. Мелодия заиграла снова.
– Да чтоб тебя…
Внезапно приемник взлетел и беззвучно распавшись на мелкие детали, завис в синеватом воздухе.
– Чертовщина… Эбби! Это ты?! Прекрати сейчас же! – Том сжал голову руками.
Но Эбби была далеко, в машине. Тому пришла в голову ужасающая, безумная мысль. Стюарт протянул руку. Блестящие части послушно последовали за дрожащей ладонью. Разобранное радио легло на клетчатое покрывало кровати правильным концентрическим узором.
Стюарт взглянул на руки так, будто они больше не принадлежали ему.
– Этого не может быть… Нет, только не я…
Схватившись за металлическую спинку кровати, Стюарт с трудом удержался на ногах. Потом вышел в гостиную, снял со стены ружье и достал с полки коробку с патронами. Выбрал один и не торопясь загнал в ствол. Щелчок. Бесстрастный блик металла на мгновение отразился в глазах, Том вернулся в спальню и тщательно запер дверь.
***
В кабине грузовика было душно, солнце поднялось высоко. Эбби отстегнула ремень и спрыгнула на землю. Над рощицей поднималась голубая крыша дома Дины. Девочка прерывисто вздохнула, и сделала несколько шагов в ту сторону, опасливо оглядываясь на темные окна усадьбы Стюартов. На середине пути Эбби догнал грохот выстрела, она вздрогнула и побежала со всех ног.
– Мама! Мама! Мамочка!
Знакомая дверь распахнулась, и Дина подхватила Эбби на руки.
***
– Агент Фернандес! Знаете, зачем вы здесь?
Голос начальника отдела Николсона звучал преувеличенно мягко, как горловое мяуканье барса перед прыжком. Он вышел из-за стола и достал пульт от телевизора из-под вороха бумаг.
“… Стычка двух конкурирующих группировок в Санто-Доминго привела к потерям среди мирного населения, правительство Эквадора выражает соболезнования жителям города, потерявшим родных. Четыре миллиона долларов выделено властями на выплату компенсаций семьям погибших и восстановление зданий, министр внутренних дел заверил наших представителей, что все виновные в трагедии будут наказаны по всей строгости…”
– Это дерьмо идет по всем новостным каналам, – рявкнул Николсон, отключил звук и швырнул пульт в стену, – а виновник стоит здесь, передо мной!
Луис Фернандес сдержал