Анна Попова

Одесские каникулы следователя Железманова


Скачать книгу

барин, говоришь. Не было их этой ночью.

      Петр Андреевич ликовал: это точно были те личности, которых он искал. Он напал на след! Теперь надо максимально разговорить эту свидетельницу.

      – Ладно, ты мне скажи, как они представились, может, слышала, как они друг друга называли. Имена, фамилии, может клички. Вспомни. Это очень важно.

      Женщина задумалась:

      – Конечно, не безымянные же они были. Вот тот, который седой был, он Савелием представился. А чернявый сказал, что его Арсением зовут. Так к ним я обращалась, – пожала плечами крестьянка.

      – А между собой они именно так обращались, как они друг друга называли? Может, какие другие имена проскальзывали или прозвища? – настаивал следователь.

      – Нет, других имен я не припомню. Они вообще мало общались, и со мной, и друг с дружкой. Я даже не могу вспомнить, чтобы они друг друга по имени называли. Просто один подходил к другому и говорил, что хотел сказать. Вот и все, – слова женщины выглядели убедительно.

      – А о чем они говорили? Может, упоминали, что хотят сделать что-то, поехать куда-то. Может, еще какие-то имена назывались? – Петр Андреевич изо всех сил пытался нащупать хоть какие-то ниточки, но пока у него ничего не получались.

      – Да они почти ничего не рассказывали. Мы мало говорили друг с другом, я ведь деньги за кров беру, а не за разговоры, – опять стала отбиваться женщина.

      – Да не может быть такого, чтобы они за все дни совсем ничего не сказали. Вот, может быть, можно было по их поведению понять местные они или приехали издалека?

      – А ведь верно, – всполохнулась женщина, – этот чернявый явно приезжий.

      – Почему ты так решила? Может он называл город какой, деревню? – горячо начал допытываться Железманов, понимая, что сейчас может получить важную информацию.

      – Так говорил он как-то странно, у нас так не говорят, – ответила свидетельница.

      – Странно – это как?

      – Ну, словно не по-нашему, – ответила крестьянка.

      – Не по-нашему, это он слова говорил непонятные? Скажи, какие слова ты не поняла, – опять допытывался следователь, в глубине души понимая, что речь идет скорее всего о профессиональном сленге или местных выражениях и оборотах. Вот говорят же в ярославской губернии «очахните», то есть отдохните. Кто так сказал, то сразу ясно, что жил хотя бы некоторое время в Ярославской губернии. Вот, она зацепка, только никак не идет ему в руки.

      – Слова он произносил все нашенские. Я все слова поняла, – гордо подняла голову крестьянка.

      – Так что же тогда было не нашенское? – недоумевал Петр Андреевич.

      – Говорил он их как-то странно. Вот: мы обычно говорим «поговорим о цене», а он говорил: «скажи за цену», «поговорим за цену». Потом этого седого сапог развалился, он на гвоздь где-то напоролся, так ему этот черный сказал, мол, спроси у местных за сапожника.

      – То есть он вместо «о» или «про» говорил «за»? – медленно переспросил Петр Андреевич.

      – Точно тебе говорю, – утвердительно