Данте, «Комедия». История, застывшая в слове. Книга 2. «Чистилище». Комментарии Аркадия Казанского
хорошо знал Данте. Вергилий назвал Сорделло себя, прямым текстом говоря, – Октавиан Август – император, современник Христа, похоронил его прах и снова подтвердил, -он не являлся христианином, и лишь за то утратил право на «вечный свет» – Рай.
Апостол Андрей Первозванный = папа Пий «II» (1405—1464 годы) безукоризненно точен. Сослав героев «Энеиды» во времена «Троянской Войны», и саму войну на 1200 лет назад, в ХАОС, он и Вергилия, свой псевдоним, благоразумно отправил до РХ.
В таком случае, император Октавиан, не кто иной, как апостол Иоанн Богослов = император Иоанн «VIII = Октавиан» Палеолог (1392—1494 годы), переживший апостола Андрея Первозванного и похоронивший его, как папу, наследника Иисуса Христа = Христиана Амадея «VIII = Октавиана» Миролюбивого (1383—1451 годы) = папу Феликса «V» [2].
Как тот, кто сам не знает – явь иль бред
То дивное, что перед ним предстало,
И, сомневаясь, говорит: «Есть… Нет…» – 12
Таков был этот; изумясь сначала,
Он взор потупил и ступил вперёд
Обнять его, как низшему пристало. 15
«О свет латинян», – молвил он: «О тот,
Кто нашу речь вознёс до полной власти,
Кто город мой почтил из рода в род, 18
Награда мне иль милость в этом счастье?
И если просьбы мне разрешены,
Скажи: ты был в Аду? в которой части?» 21
Услышав, – перед ним сам Вергилий, Сорделло был растерян и изумлён. Обращаясь к поэту, он назвал его «светом латинян», поднявшим латынь до полной власти, это значит, что до него латынь ничего не стоила (немудрено, Вергилий, собственно, и изобрёл латынь на основе кириллицы). Вергилий почитал Мантую, свою и Сорделло родину, откуда он, как папа Пий «II» и правил. Сорделло растерянно спросил, – что ему в этом счастье встречи с «Высочайшим поэтом» – «награда или милость?»
Зная, – Вергилий в «Энеиде» описывал схождение царя Энея в Ад, Сорделло задал ему прямой вопрос: «Ты был в Аду сам, а если был, в которой части?»
«Сквозь все круги отверженной страны», —
Ответил вождь мой: «Я сюда явился;
От Неба силы были мне даны. 24
Не делом, а неделаньем лишился
Я Солнца, к чьим лучам стремишься ты;
Его я поздно ведать научился. 27
Вергилий отвечал, – с помощью небесных Сил он прошёл сюда сквозь все круги Ада, подтверждая, – он сам прошёл все круги загробного мира. Он понимал, – Сорделло ещё не мог знать о его путешествии вместе с Данте. Он был лишён лицезрения Спасителя (Солнца) не потому, что грешил, а потому, что не знал христианской веры, якобы. Сорделло, находящийся в Чистилище, на пути в Рай, определённо являлся христианином.
Есть край внизу, где скорбь – от темноты,
А не от мук, и в сумраках бездонных
Не возгласы, а вздохи разлиты. 30
Там я, – среди младенцев, уязвлённых
Зубами смерти в свете их зари,
Но от людской вины не отрешённых; 33
Там я, – средь тех, кто не облёкся в три
Святые добродетели и строго
Блюл