Аманда Квик

Искушение


Скачать книгу

прозрачно намекнуть, чтобы я выбросила из головы подобные мысли, то позвольте вас уверить, вы в полнейшей безопасности.

      – Я-то в безопасности, мисс Померой, а вот вам следовало бы проявлять некоторую осторожность.

      Это уже выходило за все границы допустимого. Гарриет резко остановилась и круто обернулась. Виконт навис над ней, и она быстро отступила назад. Потом мрачно посмотрела на него снизу вверх:

      – Так, значит, это правда? Вы действительно бросили дочь приходского священника со своим будущим ребенком?

      Гидеон хмуро посмотрел на нее:

      – Для человека, не проявляющего интереса к моему прошлому, вы слишком любопытны.

      – Но, милорд, вы, кажется, сами настояли на его обсуждении.

      – Да, вы правы. Боюсь, ничего с этим не поделаешь, раз уж вы слышали мою историю.

      – Итак, – вызывающе бросила она после напряженного молчания, – это правда?

      Гидеон изогнул густую черную бровь и, казалось, предался серьезным размышлениям. В его глазах полыхал холодный огонь.

      – Факты действительно таковы, какими их довели до вашего сведения, мисс Померой. Моя невеста ожидала ребенка, о чем мне было известно, когда я разорвал помолвку. После чего Дидре поспешила домой и застрелилась.

      Гарриет глубоко вздохнула и отступила еще на шаг. Она даже забыла о пещере, полной похищенных сокровищ.

      – Я не верю.

      – Спасибо, мисс Померой. – Он с наигранной галантностью склонил голову – Но, не извольте сомневаться, все прочие верят.

      – Ох! – Гарриет взяла себя в руки. – Но, повторяю, это меня не касается.

      Она развернулась и продолжила путь к пещере. Ее лицо пылало. Она рассердилась на себя: кто ее тянул за язык. В каком же глупом положении она оказалась!

      Через несколько минут Гарриет вывела его к пещере и облегченно вздохнула. Темный вход смутно вырисовывался сквозь туман. Не знай она точно, где он находится, в такую погоду его ни за что не отыскать.

      – Мы у цели, милорд. – Гарриет остановилась и вновь обернулась к виконту. – Пещера, которую используют воры, чуть дальше, мы попадем туда по этому проходу.

      Какое-то время Гидеон смотрел на расщелину в скале, потом поставил на землю сумку Гарриет.

      – Полагаю, теперь нам потребуются фонари.

      – Конечно, ведь стоит сделать пару шагов внутрь, и мы потеряем друг друга.

      Гарриет следила за тем, как Гидеон зажигал фонари. Его огромные сильные руки двигались с неожиданной ловкостью и мягкостью. Когда он протянул ей один из фонарей, их взгляды встретились. Он улыбнулся, но в улыбке не было и намека на искреннее тепло. Шрам на его лице угрожающе изогнулся.

      – Вы уже начали подумывать, не опасно ли одной отправляться со мной в пещеры, мисс Померой?

      Она ответила мрачным взглядом и решительно выхватила фонарь из его рук.

      – Разумеется, нет. Пойдемте дальше.

      Гарриет вступила в узкий проход и подняла фонарь повыше. Клочья тумана проникли в пещеру, и из-за них фонарь отбрасывал