Томми Дипфлауэр

Изгои Дождливого Города


Скачать книгу

Човка, присаживаясь обратно.

      – Тоже дело говорит, – любимец богов улыбнулся.

      – В любом случае, просто так я не смогу отправить вас, смекаете?

      – В смысле? – В один голос протянули мы с Дисом.

      – Я тоже должен что-то с этого иметь, – заявил владелец клуба. – Предлагаю вам сделку.

      – И какую же? – Спросил Дис.

      – Вы вместе выполняете, скажем, тринадцать моих… поручений, а я вас отправляю на остров, где ваши лица никто не будет искать. Что скажете? Здорово придумал, а?

      – Ну, нет. Нет, нет, нет. Я не преступник, в отличие от тебя, Чо…

      – Бася, вспомни, что сказал Гарри, – вмешался фример.

      – Не называй меня так, Дис, прошу тебя.

      – Давай отойдём? – Фирор взял меня за руку и отвёл подальше от дивана.

      Мы встали в углу Зазакулисья, как тогда выразился один сумасшедший. Примечательно, что здесь не было никакой мебели или что-то в этом роде, потому что другие места были заставлены и даже завалены чем-то.

      – Почему ты не можешь с ним согласиться?

      – Действительно, почему же я не могу согласиться с человеком, который чуть не убил мою маму?!

      – Она бы этого хотела, наверное.

      – Откуда ты знаешь, чего бы хотела моя мать? Что ты вообще можешь знать о ней?

      – Гарри же этого хотел, а, как я понимаю, он очень многое значил для вашей семьи.

      Я не мог с ним не согласиться, ведь этот дворецкий был весьма важным не только в моей, но и в жизни матери, но обида на моё бытие только росла. Мне пришлось потерять мать из-за лаймеров, а теперь придётся работать на отпетого мошенника и жестокого убийцу.

      – А что, если не получится? Что, если он всё врёт, и, как только мы выполним все его задания, он просто выкинет нас на улицу или того хуже в руки той самой Инквизиции?

      – У нас нет выбора, Мара.

      Мы двинулись обратно к дивану, на который уже присел Човка, который вёл какую-то оживлённую беседу со священником, но, когда они услышали наш шаги, сразу же обернулись.

      – Я тоже согласен, – сквозь зубы процедил я.

      – Восхитительно! – Безумно возрадовался Чо. – Мы тут уже всё обсудили, кстати, лови ключи, – он кинул связку Дису, который без труда их поймал.

      – Что это?

      – Это проход в вашу квартирку, находящуюся на межрайонном проспекте в восемьдесят седьмом доме. Остановку кличут Рынком С, по-моему.

      – И всё?

      – Ах да, вот вам моя золотая карта. Берите, что хотите, только не выкупайте Дом Музы, ха-ха, – засмеялся Човка, отдав мне пластинку.

      – Приходите сюда завтра, тогда мы и начнём нашу совместную деятельность, – вмешался Майк.

      – И ещё одно «но», – произнёс Чо и пробежался до комода, из которого вытащил фанатскую кепку футбольной академии «Дорти Дифф». – Ты ведь не думаешь ходить по улицам с… ну, ты понял.

      – Ты хочешь заставить носить меня кепку? – Разгневался Дис.

      – Нет, конечно. Хочешь – не носи. Мне могут и другие помочь.

      – Ладно-ладно, хорошо.

      – Тебе