быть повсюду во всякое время,
Чтобы и тучами тьму наводить, и чтоб ясное небо
Грома ударами бить, и чтоб молньи метать, и свои же
Храмы порой разносить, и, в пустынях сокрывшись, оттуда
Стрелы свирепо пускать, и, минуя нередко виновных,
Часто людей поражать, не достойных того и невинных?»
(Перевод Ф. Петровского.)
43
Рассела подводит полемический запал; возможно, он ссылается на известную притчу о Христе и блуднице («Кто из вас без греха, первый брось на нее камень», Ин. 8:7), однако в евангелиях встречаются и прямо противоположные заповеди Христа, например, «А Я говорю вам: кто разводится с женою своею, кроме вины любодеяния, тот подает ей повод прелюбодействовать; и кто женится на разведенной, тот прелюбодействует» (Мф. 5:32).
44
1 Кор. 7:9.
45
Искусстве любви (лат.); это выражение стало обиходным благодаря одноименной поэме Овидия.
46
А. С. Эддингтон – английский астрофизик, президент Королевского астрономического общества, позднее президент Международного астрономического союза.
47
В учении стоиков этическим идеалом признавалась мудрая жизнь в апатии (бесстрастии) и автаркии (независимости).
48
То есть рационалистических.
49
Так у автора.
50
Ин. 2:4.
51
Мф. 10:35–37.
52
Имеется в виду Фрэнсис Рассел, маркиз Тэвисток, отец которого был 4-м герцогом Бедфордом (а 5-м герцогом стал сын Ф. Рассела, тоже Фрэнсис).
53
Букв. «да печатается» (лат.), разрешение на печать текста от иерарха католической церкви; зд. одобрение.
54
Деян. 15:28.