Хелен Лимонова

Сюжеты в ожидании постановки. Выпуск 3


Скачать книгу

Испании участвовать в войне с большевиками. Я сказал, на слова Гитлера о том, что в 1941 году тот нападёт на СССР: «Я отправлю на войну с Советским Союзом дивизию отборных солдат. Я даже название для неё уже придумал. Это будет «Голубая дивизия». Правда, я фюреру не сказал, что в дивизии будут служить те офицеры, которые не поддержали меня во время путча. Я не возражал, чтобы они сложили свои головы на полях России.

      Сухо попрощавшись, не глядя мне в глаза, Гитлер пробормотал несколько ничего не значащих фраз. Я же, наоборот, при прощании, улыбаясь, жаль фюрер не видел этой лучезарной улыбки, сказал, что Испания была и остаётся лучшим другом Германии.

      Затем я вошёл в свой вагон, сел и попросил оставить в купе меня одного. Я закрыл глаза, думать ни о чём не хотелось. Я только что выдержал самую большую битву в своей жизни. Битву, ставкой в которой была Испания.

      Германский поезд давно ушёл, а я всё сидел. Мне требовалось время, чтобы отойти от труднейшего нажима. Но вот я встал, вышел из купе и просто сказал адъютанту: «Поехали». Поезд медленно отошёл от перрона.

      (Звучит «Марш тореадоров» – 1 минута, 16 секунд)

      España, mi España puede dormir tranquilo! Еспанья, ми Еспанья пуэде дормир транкуильо2!

      КОНЕЦ

      Блюз «Осенняя грусть»

      (маленькая пьеса)

      Роли:

      Тамара – пожилая женщина, примерно семидесяти лет.

      Алиса – внучка Тамары, девочка лет десяти.

      Фима – пожилой мужчина, примерно семидесяти лет.

      Наталья – хозяйка кафе.

      (Кафе «Приют репатриантов». Наталья убирает столики, что-то напевает. Входят бабушка с внучкой. Бабушка (Тамара), разглядывает стены…).

      ТАМАРА. Ничего не узнаю. Когда я была здесь в последний раз, всё было по-другому. Видимо, стала подводить память.

      НАТАЛЬЯ. Здравствуйте! Я – хозяйка кафе, и всех своих посетителей хорошо знаю. Мне кажется, что вы здесь впервые. Но вы не волнуйтесь, у нас здесь прекрасные напитки, а для детей есть кроме того и то, что они очень любят.

      ТАМАРА. У меня такое впечатление, что здесь всё поменялось.

      НАТАЛЬЯ. Вы бывали здесь раньше?

      ТАМАРА. Очень-очень давно. И, если по правде, то не здесь. Да-да, не здесь. Я тогда была ещё девушкой. Пятьдесят лет назад.

      НАТАЛЬЯ. Не здесь… а где же?

      ТАМАРА. В Харькове. Но, когда я вошла сюда, у меня возникло чувство, что я уже была здесь. Что это – то самое кафе. Странно… Вы не находите?

      НАТАЛЬЯ. Простите, я не знаю, что вам ответить.

      ТАМАРА. Время бежит, всё меняется. Советский Союз… Израиль…

      НАТАЛЬЯ. Вы, пожалуйста, садитесь. А я обслужу вас сегодня бесплатно. Что бы вы хотели заказать? Девочке могу предложить очень вкусное мороженое.

      АЛИСА. Ой, я люблю мороженое. Особенно, если оно вкусное.

      ТАМАРА. А мне кофе с молоком, но без сахара.

      НАТАЛЬЯ.