спрыгнет со стула, наложит себе еще, заберется на высокий стул и снова ест.
МАКАРОВНА (задорно). Споем, подруга!
КИРИЛЛОВНА (печально). Нет, девушка, не поется мне никак.
МАКАРОВНА. Помереть бы, а? Вон кому хорошо: помершим. Помершим, девушка, лучше нашего. Ветерком ходят, ветерком, нигде ничто их не цепляет. Травкой шелковой идут, свету радуются!
ПАВЛИК. Помереть – трудно. Очень хотеть надо.
КИРИЛЛОВНА. Не говори.
МАКАРОВНА. Не реви. Не жаль мне тебя.
КИРИЛЛОВНА. Не жаль?
МАКАРОВНА. Ты пойми, не откровенная ты со мною. Вот ты колено вывернула… Коленка – это что?
КИРИЛЛОВНА. Коленка? Ну… Сустав это.
МАКАРОВНА. А что такое – сустав?
КИРИЛЛОВНА. Сустав? Ну… Сочленение.
МАКАРОВНА. И все?
КИРИЛЛОВНА. Все.
МАКАРОВНА. Мало.
КИРИЛЛОВНА. Ну… Когда одна вещь, к примеру, вплоть стоит к другой. Ага?
МАКАРОВНА. Во-от! Одна косточка в другую уходит. Одна без другой никак. Одна с другой ладит. Любовь у них меж собою! Так?
КИРИЛЛОВНА (смутилась). Не знаю я. Старухины кости…
МАКАРОВНА. Любо-овь. Любо-овь! Верь мне, зря не скажу. Когда я зря говорила? У тебя отчего коленка вспухла? Любления между не стало!
КИРИЛЛОВНА. Стукнулась я коленкой. Взяла, дура, да стукнулась.
МАКАРОВНА. Вот. И порушила все.
ПАВЛИК. А у меня? А я? Любление во мне есть?
МАКАРОВНА (воркует). Как же не быть-то? Тебе и солнышко радо. А птички – как тебе на улке делают?
ПАВЛИК. Чир-чир. Чир-чир.
МАКАРОВНА. А ты говоришь. И жучки рады. Котик ты наш…
ПАВЛИК (радуется). И жучки.
КИРИЛЛОВНА. Несчастливая я. Любкая я очень.
МАКАРОВНА. Я тебя, девушка, жалела?
КИРИЛЛОВНА. Жалела.
МАКАРОВНА. Всегда жалела. Я о тебе думала?
КИРИЛЛОВНА. Думала.
МАКАРОВНА. Всегда думала. Иной раз о себе подумать не успею, а уж о тебе-то…
КИРИЛЛОВНА. Мне тут сказать нечего.
МАКАРОВНА (наклоняется к ней и жарко шепчет на ухо).
Хочешь, огонь разведу?
(Решительно вставая.) Не клони, не клони голову. Что клонишь?
ПАВЛИК. Пригорюнилася.
МАКАРОВНА. Кипеть не хочет.
(Кричит.) Кыш! Кыш! Кипи! Закипишь – нет?
ПАВЛИК. Не хочет.
(Ревет.) Реветь будешь – незалюблю я тебя.
МАКАРОВНА (ревет). А и не люби. Не люби. Никто старушку не любит, и ты не люби. Насери на нее, на старушку. Что тебе?
КИРИЛЛОВНА (спокойно). Не реви. Что реветь-то?