Джон Роналд Руэл Толкин

Властелин Колец


Скачать книгу

бежит по траве, горько рыдая о Мерри, Пиппине и Сэме, но сам-то живой и свободный! Даже Гэндальф признал бы, что иного выхода не было…

      Но проснувшееся в нем мужество все крепло. Фродо понял, что не может вот так, запросто, бросить своих друзей в беде. С минуту он, однако, еще колебался и даже полез было в карман, но вовремя спохватился и остановил себя. А рука подбиралась все ближе… Наконец Фродо решился. Схватив короткий меч, лежавший рядом, он быстро вскочил на колени, перегнулся через тела друзей, левой рукой уперся в пол, правой размахнулся – и ударил мечом по страшной ползучей руке, прямо по запястью. Отрубленная кисть покатилась по полу; меч разлетелся на мелкие кусочки. В руке у хоббита осталась только рукоять. Под сводами подземелья пронесся крик. Свет погас. В темноте зарычало и застонало.

      Фродо не удержался и упал на Мерри. Лицо у того было холодным, как камень. И вдруг Фродо все вспомнил! Первый наплыв тумана начисто стер у него из памяти домик под кручей и песни Тома Бомбадила! В голове сам собой зазвучал стишок, которому их научил Том, – и Фродо слабым голосом, ни на что не надеясь, начал: «Том! Бом! Бомбадил!..» Но как только он произнес «Бомбадил», голос окреп, зазвучал смело, громко, а темные подземные покои загудели эхом, да так, словно голос Фродо подхватили трубы и барабаны.

      Том! Бом! Бомбадил! Желтые ботинки!

      На холме и под холмом, на лесной тропинке,

      На болоте, в камышах, дома на пороге —

      Том, услышь нас и приди: просим о подмоге!

      Внезапно воцарилась полная тишина. Фродо слышал стук собственного сердца. Одно долгое, бесконечное мгновение – и вдруг издали донесся ясный, но слегка приглушенный ответ. Казалось, звук проникает через толстый слой земли или толстые стены:

      Славный малый Бомбадил – веселее нету!

      В сине-желто-голубом ходит он по свету!

      Тома носят башмаки из дому и к дому!

      Песни Тома могут все, что угодно Тому!

      Послышался протяжный грохот, словно где-то в горах сошла лавина, – и вдруг в подземелье хлынул свет, обыкновенный дневной свет! В конце коридора открылось что-то вроде двери, и в проеме показалась голова Тома (то есть перо, потом шляпа, а потом уже все остальное!) в алом нимбе встающего за его спиной солнца. На каменный пол и на лица трех хоббитов, лежавших рядом с Фродо, упал розовый свет. Те не пошевелились, но мертвенная бледность сошла с их щек и больше не возвращалась. Теперь казалось, что они просто-напросто крепко спят.

      Том пригнулся, снял шляпу и вошел в подземелье, распевая:

      Убирайся, Навье, прочь! Сгинь в лучах полудня!

      Сизым облачком уйди с дуновеньем ветра!

      Прочь, в бесплодные края, далеко за горы!

      Уходи-ка подобру – и не возвращайся!

      Тише тихого ты стань и чернее ночи

      Там, где затворят врата за тобой навеки!

      Послышался вскрик – и внутренняя часть усыпальницы с грохотом обвалилась. Долгий жалобный вопль прокатился в подземных коридорах и угас в неведомой дали. Все стихло.

      – Поднимайся, Фродо, друг! – воскликнул Том. – Выйдем-ка на травку!