Ванесса Келли

Три недели с принцессой


Скачать книгу

голосом. – Обескураживающие новости, должна сказать.

      Она страшно побледнела, и Лия испугалась, что бабушка потеряет сознание. Бросив гневный взгляд на Джека, который этого вовсе не заслужил, она подошла к колокольчику и позвонила служанке.

      – Сейчас мы выпьем чаю, а затем подумаем, как быть дальше. Обещаю.

      – Здесь нечего обдумывать, – резко проговорил Джек. – Я буду заботиться о вас. О вас обеих.

      – Отлично, совсем как прежний маркиз, – огрызнулась Лия.

      Джек открыл было рот, но приход Сары не дал ему ответить. Прежняя няня Лии, выполнявшая теперь две обязанности – домоправительницы и кухарки, – внимательно посмотрела на свою хозяйку, а затем с подозрением взглянула на Джека.

      Сара знала все их секреты и надежды. И все их тревоги и заботы тоже. Она связала свою судьбу с Ребеккой Кинкейд много лет назад, когда была статисткой в небольшом лондонском театре. По настоянию матери Лии она оставила свою безуспешную карьеру, чтобы заботиться о новорожденной девочке. Вместе с Ребеккой и ее внучкой она отправилась на север, посвятив им свою жизнь.

      Если Кинкейды потерпели неудачу, Саре предстояло разделить их судьбу.

      – Ох, я ждала Элси. Прости, что побеспокоила тебя, Сара, – сказала бабушка, явно стараясь взять себя в руки. – Но его светлость хотел бы выпить чаю. Ты не могла бы принести нам чайный поднос?

      – Да, мэм, сию минуту. – Сара присела в коротком реверансе, приветствуя Джека. – Милорд.

      Он тепло ей улыбнулся.

      – Приятно видеть тебя, Сара. Надеюсь, у тебя все хорошо.

      – Вполне хорошо, милорд… учитывая все обстоятельства, – ответила она мрачно.

      Сара знала Джека с тех пор, как он был мальчишкой. Понятно, что новый маркиз впечатлил ее не больше, чем неряшливый паренек, оставлявший грязные следы у нее в кухне. И вздох Джека ясно свидетельствовал о том, что он ее понял. Лия почти начала испытывать к нему жалость.

      Почти.

      Девушка встала.

      – Я помогу тебе с чаем, Сара.

      – Ни в коем случае, – возмутилась шокированная домоправительница. – Оставайтесь здесь с его светлостью и ведите себя как подобает благовоспитанной юной леди, какой вам надлежит быть.

      – О боже, – вздохнула Лия, садясь на место.

      Бросив еще один хмурый взгляд в сторону Джека и пробормотав несколько неясных сердитых слов себе под нос, Сара покинула комнату.

      – Извини, – обратилась Лия к Джеку. – Она слишком беспокоится о нас.

      – И напрасно, – ответил он. – Как ты уже сказала, мы что-нибудь придумаем.

      – Тогда, в соответствии с этим, почему бы тебе не сообщить нам, как в точности обстоят дела? – спросила Ребекка. – Я знаю, что Артур тревожился насчет некоторых своих инвестиций, но он не любил обсуждать эти вопросы со мной: не хотел волновать.

      Лия едва сдержалась, чтобы не фыркнуть. Правда состояла в том, что его светлость предпочитал погружаться в мир приятных фантазий, когда приходил в коттедж «Колокольчик». Обсуждение финансовых проблем внесло бы