прямо сейчас, буду рад услужить.
– Я, конечно, устала, – не стала отрицать очевидного Ирина. – Но на моё желание понять, что случилось, это никак не влияет. Буду благодарна за разъяснения.
– Охотно удовлетворю ваше любопытство. Начну с того, что представлюсь. Я – Шах Чад, распорядитель Драконьих Игр. Как вы помните, именно моим именем было подписано объявление.
– Драконьи Игры?..
– Так здесь называются празднества перед Драконьей свадьбой. Когда один из Драконов решает найти себе жену, сюда приводят девушек со всех планет созвездия Млечного Пути для того, чтобы они могли пройти испытания. Самая сильная из претенденток станет невестой Властителя.
– Желание или нежелание самих претенденток участвовать в данном процессе как-то влияет на их отбор? – не без сарказма поинтересовалась Ирина.
Шах Чад покачал головой:
– К сожалению, не так много девушек во Вселенной рождаются избранными, так что… – вздохнул он многозначительно, разводя руками. – Что поделать? У каждого своя судьба.
– Понятно, – сухо кивнула Ирина. – Победи или умри? – с сарказмом фыркнула она.
– Всё не так фатально. Мы цивилизованные существа, здесь не гладиаторские бои. Несчастные случаи во время Драконьих Игр, конечно, случаются, но это бывает не часто. Если вы проиграете, просто вернётесь домой.
– Если проиграю – вернусь домой? И – всё?
– И всё, – кивнул Шах.
– В чём подвох?
– Подвоха нет. Играем честно. А теперь разрешите проводить вас в вашу комнату? Там вы сможете отдохнуть. Вас ждут ужин и тёплая постель.
Вновь пройдя по длинному коридору, они поднялись по винтовой лестнице и очутились уже на новом уровне. За очередной тяжёлой дверью оказалась ярко освещённая комната. В ней, как и обещал Иринин проводник, был накрыт стол к ужину и пылал камин.
– Мы стараемся, чтобы наши гостьи-конкурсантки ни в чём не знали нужды. Поскольку багаж из одного места в другое телепортировать невозможно, в этом шкафу вы найдёте всё необходимое, что может вам потребоваться, по крайней мере, на первое время. Позже, если сочтёте нужным, пополните ваш гардероб понравившимися вещами.
Эта комната – гостиная. За той дверью – спальня. Отдыхайте, подкрепляйте ваши силы. Завтра сможете познакомиться с другими девушками, претендующими на ту же честь, что и вы.
Распорядитель Игр откланялся и вышел, оставив после себя шлейф запахов, похожих на сладкий ладан.
Свет и тепло уютной комнаты, как и радушный приём, оказанный Ирине, на миг рассеяли страхи и тревоги, но стоило хозяину покинуть её, неприятные чувства поспешили вернуться.
Чтобы развеяться, Ирина приблизилась к нарядно сервированному столу и сняла серебристую крышку с первого попавшегося блюда. Там оказался чудесный жареный цыплёнок, тушёный с овощами. Поскольку с утра у неё во рту маковой росинки не было, она с аппетитом расправилась с немаленькой на вид порцией.
Одиночество угнетало.
Темнота, тишина, безлюдье для человека, привыкшего