Дмитрий Коровин

На волнах Приморья


Скачать книгу

на воскресенье, – добавила Анна, сидевшая с ним рядом в конце увеличенной в длину столешницы. Оба положили руки, примеряясь, как они будут есть, чтобы не задеть друг друга локтями.

      Второй такой парой, прикорнувшей на углах, были Артем и Лидия. Никита сидел у окна, разделив ряд вместе с Леонидом, Юлией и Мариной, и сетовал, что Кристина не оказалась напротив или вообще рядом с ним. Да и соседство в виде Кирилла, придвинувшегося близко к ней, Никите совершенно не понравилось.

      «Сейчас повеселеет от двух рюмок и станет клинья подбивать, надоедая Кристине», – подумал он. – «А такие девушки любят респектабельную обстановку и, наверное, собеседников выбирают интеллектуальных. Остается только угадать для каких целей: для ума или просто для понта, для расширения горизонта или повышения статуса? В любом случае Кирилл парень не глупый и сможет ее правильно развлечь. Черт побери, кажется, я ревную…»

      Никита отвернулся, уставившись в окно, и тут же был пойман глазами Кристины, которые, увы, сейчас не смог заметить.

      Подошла официантка.

      – Здравствуйте! – поздоровался Леонид через стол, заметив бэйджик с именем в петлице. – Можно к вам обращаться по имени?

      – Как вам удобно.

      – Гм, вы тоже так говорите? Это девиз заведения?

      Девушка улыбнулась.

      – Итак, Елена, – продолжил молодой человек, с важностью растягивая слова. – Вы не уходите, мы сейчас быстренько закажем, что нужно, а то вас потом не докричишься. Кстати, меня зовут Леон, по-французски это означает лев.

      – Девушка, не слушайте его! – вмешалась Юлия, взяв со стола меню. – Его зовут Лёня, и по-русски это означает дурачок.

      Но официантке было все равно, вид ее отрешенный выражал абсолютное равнодушие к произнесенным словам.

      – Ну что, господа студенты, счет раздельный? – спросил Вячеслав, рассматривая второе меню.

      – Сбросимся на водку, а остальное кто что хочет, – разобрался Леонид, нависая над Юлией. – Промотай до выпивки, закусим после. Дальше, дальше, дальше, стоп! Вот, смузи. Елена, а что такое смузи?

      – Смешанный с ягодами или фруктами сладкий напиток, – ответила официантка. Она поняла, что заказ растянется надолго и, с демонстративным вздохом, приготовила записную книжку.

      – Коктейль «Слепая клубника»…

      – Спелая, болван, – поправила Юлия. – Возьми у Сережи очки, если не видишь.

      – Вижу кофе, чай, соки и не пойму, что за лабуда… – пробурчал Леонид. – Елена, а где спиртное?

      – Карта спиртного в баре.

      – Так тащите! Мы вам сейчас банк сделаем!

      – Сейчас принесу, – пообещала официантка и, вторично вздохнув, удалилась.

      – Эх, надо было всю террасу арендовать целиком, в виде готового банкета, или лучше у кого-нибудь на квартире зависнуть. Чёт не вставляют меня эти забегаловки. Вон за тем столиком гаврики вино поцеживают, а нам подсовывают смузи.

      – Я тебе морса брусничного закажу, если будешь возмущаться, – перебил Вячеслав, перелистывая