Сергей Курган

Каркассон: смертельная опция. Роман


Скачать книгу

что, никогда не ела исландскую сельдь? И не слыхала про нее?

      – Ты знаешь, я не имею привычки читать этикетки. Мне как-то всё равно, откуда что. Селедка и селедка.

      – Ну ты даешь! – Макс смотрел на нее с иронией. – И это говорит человек, который вот-вот станет специалистом по международной экономике.

      Аня вспомнила, как оказалась в очень похожем положении в разговоре с Сержем: она была не в курсе, что бренд «Бентли» принадлежит концерну «Фольксваген». И Серж тогда, просветив ее на этот счет, заметил, что «человеку, планирующему заниматься международной экономикой, эта информация не повредит». И тоже взглянул на нее иронически. Правда, взгляд Макса был другим: хоть Макс и старался придать ему оттенок этакого утонченного сарказма, всё равно он оставался каким-то… бесхитростным. Взгляд Сержа был совсем иным: за ним читалось столько планов и подтекстов, там была такая глубина и такая усталость! Многовековая усталость… Аня поежилась, словно на нее повеяло холодом.

      А насчет международной экономики…

      – Знаешь, – ответила она Максу, – профессия – это одно, а просто повседневная жизнь – это другое. И не надо это всё смешивать в одну кучу. И что у мужиков за манера, учить жить? В конце, концов, я не на работе, у меня каникулы.

      Так оно и было: долгожданные каникулы наконец-то наступили. Практика в Dumont International Inc. – холдинге Сержа, которую Аня недавно прошла в головном офисе в Женеве, была действительно интересной: «Дюмон» был по-настоящему инновативной компанией и находился на переднем крае современных технологий. Так что скучать не приходилось: работа была увлекательной. Но ее было много, и утомление, накапливаясь, всё более давало о себе знать. Отдых был насущно необходим.

      Провести каникулы они с Максом решили на этот раз в Швейцарии – Аня давно об этом мечтала. И вот, только она почувствовала, что начала «отходить» от работы и всей этой суеты вокруг нее, как Макс тут как тут со своими ценными замечаниями…

      – Могу я расслабиться? – добавила она.

      – Можешь – можешь! – поспешил заверить Макс. – Всё – молчу. Побоку мировую экономику! Так что этот исландец, как его?

      – Торвальдсен. Бертель Торвальдсен.

      – Замечательно! И что он?

      Раздражение Ани пошло на убыль. Она успокоилась и миролюбиво продолжила:

      – Короче, его отец родился в Исландии и был резчиком по дереву.

      – Наследственное, значит.

      – Да, пожалуй. А Исландия тогда принадлежала датчанам. И его отец перебрался в Данию, в Копенгаген. И тогда стал Торвальдсеном.

      – А до этого как же? Жил без фамилии, что ли?

      – Вот именно – без фамилии.

      – Не понял. Это как?

      – А вот так: у исландцев, как правило, фамилий нет.

      – А что вместо них?

      – Вместо них – отчества.

      – Забойно! – удивился Макс. – Это типа «Петрович», «Михалыч», что ли? «Сан Саныч»?

      – Представь себе, да, – рассмеялась Аня – настроение опять поднялось. – В Исландии народу мало, они и так обходятся. Ну, скажем, если мужик, то «сон», то есть сын. Например