id="n_420">
420
[Ibid.: 183].
421
Аналогичное суждение можно вынести по поводу пьесы Августа Коцебу «Маленькая цыганка» (Лейпциг, 1810), в которой автор дает ей имя Лазарилла, и в еще большей степени это касается пьесы Роберта Хюрте «Жизнь и любовь испанской цыганской девушки Пресьосы. Чудесная народная история в сопровождении песен» (Ройтлинген, 1852), см.: [Hürte 1852].
422
[Zedier 1964: Sp. 522].
423
Cp.: [Fritsch 1662: 21].
424
[Thomasius 1702: 41].
425
[Francke 1728: 336].
426
[Thomasius 1702: 42].
427
Cp.: [Breger 1998].
428
‘братство бродяг’ (англ.) (примеч. пер.).
429
‘книга бродяг’ (лат.) (примеч. пер.).
430
См.: [Beier 1985: 58–62].
431
Здесь цит. по изданию 1642 г. и по частичному переводу [Völklein 1981].
432
[Chartier (Hrsg.) 1982: 125].
433
[Ibid.].
434
Цит. по: [Völklein 1981: 45].
435
Цит. по: [Ibid.].
436
Цит. по: [Ibid.].
437
Цит. по: [Ibid.].
438
Цит. по: [Ibid.].
439
[Vidocq 1920: 80].
440
[Ibid.: 79].
441
[Ibid.].
442
[Ibid.: 76 ff.].
443
[Ibid.: 77].
444
[Ibid.].
445
[Shakespeare 2002а: 96].
446
[Ibid.].
447
[Ibid.: 97].
448
[Shakespeare 2003: 10]. См. тж.: [Schuller 2006].
449
[Shakespeare 2003: 222].
450
[Ibid.: 223].
451
[Ibid.: 224].
452
[Ibid.].
453
[Shakespeare 2002b: 159].
454
Cp.: [R[owlands] 1610]: The Runnagates Race? Or the Originall of Regiment of Rogues. См. тж.: [Chandler 1958: 110; Mayall 2004: 54–83; Vesey-Fitzgerald 1946].
455
Полное название: «Радости и горести Молль Флендерс» (примеч. пер.).
456
[Defoe 1991: 7].
457
Цит. по: [Randall 1975: 57].
458
Детальная интерпретация там же, всюду.
459
См.: [Ibid.: 51].
460
Jonson, Druckversion von 1640: 50, в: [Jonson 1966].
461
См.: [Randall 1975:48–66].
462
См.: Druckversion von 1640: 47, в: [Jonson 1966].
463
[Ibid.].
464
[Ibid.].
465
Cp.: [Chandler 1958: 241].
466
Об этом очень подробно: [Randall 1975].
467
См.: [Ibid.: 51].
468
Ср.: [Ibid.: 54].
469
Ср.: [Ibid.: 66].
470
На этот недооцененный контраст обратил внимание Фолькенфлик в 1974–1975 гг.
471
[Fielding 1951:248].
472
[Ibid.: