Лана Волкова

Неласковый отбор для Золушки


Скачать книгу

на месте и затаила дыхание. Что-то заставило меня не выдать себя сразу же, а выждать – что будет происходить. Мужской голос – старческий и дребезжащий – был незнаком. Женский принадлежал распорядительнице Валле Геур.

      – Милорд на месте? – спросила она.

      – Как обычно, леди Валла, – проскрипел старик. – Проверяет магические щиты после своего отсутствия. Проходите, милорд вас ждет.

      Зашуршали юбки – Валла двинулась вглубь библиотеки. Не раздумывая, я направилась на звук ее шагов, мягко и неслышно. Еще один повод порадоваться удобной обуви Рианны. Да темному платью, делавшему меня менее заметной.

      Так я и брела за ней по соседнему проходу между стеллажами. Приподняв юбку и почти не дыша, чтобы не выдать себя звуками. Размерами библиотека была под стать всему дворцу – мы словно прогуливались по городскому парку. Точнее, я «вела» Валлу, как сыщик ведет объект наблюдения.

      Впереди замаячила стена. Шаги Валлы смолкли, скрипнула дверь.

      – Приветствую, милорд, – послышалось приглушенно.

      Мужской голос что-то буркнул в ответ. Слов я не разобрала, но презрительные и надменные интонации Леона узнала сразу. Я подошла ближе и увидела небольшую дверь, неплотно прикрытую.

      Была не была. Приблизилась к ней и прислушалась.

      – Мне подождать с докладом, чтобы не отвлекать вас?

      – Говори. Я не в первый раз обновляю защиту, в состоянии заниматься этим и слушать твою чепуху.

      Я еле удержалась, чтобы не фыркнуть. Оказывается, он со всеми так общается, не только с ненавистными «невестами» да будущими тещами.

      – Дочери лорда Вальдера размещены в отведенных апартаментах, милорд, – отрапортовала Валла. – Младшие дочери. Для старшей, леди Рианны, покои не были готовы, так как я не знала о ее прибытии. Временно разместила девушку в одном из подсобных помещений, но апартаменты уже готовят.

      – Можешь не спешить, – хмыкнул Леон. – Пусть переночует там, куда ты ее запихнула. Меньше будет задирать нос. Надо сразу приучать этих куриц знать свое место. А то раскудахтаются. Вам, бабам, только дай волю.

      Нет, вы только послушайте его! Тоже мне, петух раскукарекался! Его бы самого положить на топчан в захламленной подсобке! Я-то переживу, и не в таких условиях доводилось спать во время гастролей. А вот господину отбора, хозяину жизни, не помешает.

      Возмущение так и кипело во мне. Подавив его, я продолжала слушать. Леон спросил с нарочитой небрежностью:

      – Кстати, что ты знаешь о ее матери? Диане или как там ее. Эта стерва Шилла Вальдер что-то говорила о темных ритуалах…

      – Ритуалах поклонения хейосу, милорд, – ответила Валла помрачневшим голосом. – Леди Даину Вальдер разоблачили как адептку культа Кей Ла Мо.

      Воцарилась тишина. Даже из-за двери я ощутила ее свинцовую тяжесть. Три незнакомых, непонятных мне слога слетели с языка Валлы.

      Пауза не затянулась надолго. Леон небрежно обронил:

      – Ах, вот оно что. Не знал. Честно говоря, я думал, что Вальдер женился на своей сколопендре, овдовев.

      Небрежность