мячи от стенки.
Я громко подхватила в тон Алис:
– Да, леди, вам всем придется терпеть мою любимую сестру Алис с ее золотым сердцем и ласковым языком. Терпеть – и помогать избавляться от яда. В ней его так много, что она сама себя отравит, если не будет сцеживать. Простите, леди, что вам пришлось послужить тазиками для слива ядовитой желчи. Но вы ведь любите мою сестру, вы не хотите, чтобы она загнулась в мучительных корчах и в нашем отборе стало одной замечательной кандидаткой меньше. Поэтому терпите, дорогие леди. Больше слушайте сестрицу Алис. От этого ей становится легче жить. Еще раз приятного аппетита.
С этими словами я взяла ложку и зачерпнула восхитительно ароматный суп. Пока опешившие невесты подбирали челюсти, я спокойно проглотила полтарелки. А затем слева от меня раздался голос – довольно приятный и совсем беззлобный:
– Вы действительно бойкая на язык, леди Рианна. Совсем не такая, какой я вас запомнила три года назад.
Стараясь сдержать участившееся сердцебиение, я повернулась. По левую руку сидела русоволосая девушка лет двадцати. Без гримасы отвращения на миловидном лице, что не могло не удивить.
Она знала Рианну. И уже начала соотносить несовпадения в ее тогдашнем поведении и нынешнем. Спасибо сестрице Алис – она сама растиражировала мое алиби. Рианна обнаглела, втиснувшись в отбор. Вот пусть все так и думают.
Я улыбнулась.
– Жизнь не стоит на месте, леди. Люди меняются.
Она подняла бровь. Похоже, моя манера речи в корне отличалась от той, что она помнила о Рианне.
– Вы правы. Не желаете навестить меня после завтрака?
– С удовольствием, но не опоздаем ли мы подготовиться к первому испытанию?
Соседка усмехнулась:
– Мы уже готовы к нему, разве вы забыли? А привести себя в порядок успеем – испытание вечером.
– Как мне вас найти?
И вновь она удивленно покосилась на меня.
– Просто попросите прислугу проводить ко мне.
Как мило! Ко мне. К кому – мне? Если я спрошу очаровательную соседку еще и об этом, спалюсь бесповоротно. Если у Рианны, помимо возросшей уверенности, появится еще и амнезия. Я выдавила смешок:
– Вдруг они забыли, кого куда поселили, и отправят меня прямиком к сестрам.
– О, на этот счет не беспокойтесь! – тихо засмеялась незнакомка. – Кто-кто, а лорд-наместник не потерпит нерадивую прислугу.
Против воли я широко улыбнулась.
– Точно, наш господин отбора спуску не даст!
– Вы тоже читали эти уморительные наставления? Подумать только, когда-то невесты исполняли все, что там предписано.
– Я думала, нам и сейчас придется все исполнять… для ублажения господина отбора.
– Милуй хейос! Наш отбор обещает быть весьма либеральным. Лорд Леон не большой почитатель традиций.
Ха-ха, я успела заметить. Хамство и троллинг плохо сочетаются с уважением к традициям.
– Что ж, леди Рианна, жду вас, как закончите с завтраком.
Соседка