Ноеминь. Оба его сына женились на моавитянках, Орфе и Руфи, но через десять лет умерли, не оставив после себя детей. Ноеминь теперь осталась с двумя молодыми вдовами-невестками. Здесь она почувствовала, что единственной опорой, которая могла поддерживать ее существование, было ее отечество.
Услышав, что «Бог посетил народ Свой и дал им хлеб» (Руфь 1,6), она решилась оставить землю Моавитскую и идти на родину. С ней пошли и невестки. Ноеминь знала по опыту что такое быть одинокой среди чужого народа в чужой стороне. Она стала упрашивать невесток возвратиться к матерям и выйти замуж. Уют семейной жизни мог исцелить их разбитые и страдающие сердца.
– Да даст вам Господь, – говорила Ноеминь, – чтобы вы нашли пристанище каждая в доме своего мужа (Руфь 1,9).
Орфа возвратилась, но Руфь осталась с Ноеминью. «Вот, невестка твоя возвратилась к народу своему и к своим богам; возвратись и ты вслед за невесткою твоею» (Руфь 1, 15). Но ни слова Ноемини, ни пример Орфы не поколебали молодой женщины. В Господе того народа, к которому принадлежал ее муж, она видела Бога более великого, чем боги Моава.
Орфа возвратилась, но Руфь осталась с Ноеминью.
Уильям Блейк. «Ноеминь умоляет Руфь и Орфу возвратиться в землю Моавитскую», 1795 г.
Ноеминь уступила, не в силах противостоять преданности невестки.
Вдовы дошли до Вифлеема. Ноеминь оставила отеческий город во время голода, а возвратилась в год урожайный. Но возвратилась она, некогда богатая женщина, с пустыми руками.
Было начало весны, начиналась жатва ячменя.
– Пойду я на поле, – сказала Руфь Ноемини, – и буду подбирать колосья по следам того, у кого найду благоволение.
– Пойди, дочь моя! (Руфь 2, 2), – отвечала ей Ноеминь.
Руфь пошла на поле, принадлежавшее Воозу, одному из жителей Вифлеема, и стала собирать оставшиеся колосья.
В это время подошел Вооз. Вид Руфи поразил его. По ее целомудренному и юному лицу он принял незнакомку за девушку. Вооз расспросил своего слугу. Узнав от него, кто эта девушка, Вооз посоветовал ей не ходить на чужие поля, а подбирать колосья на его поле, а своим слугам приказал не препятствовать ей.
Удивленная Руфь спросила, что означает такая милость?
Вооз отвечал:
– Мне сказано все, что сделала ты для свекрови своей по смерти мужа твоего, что ты оставила твоего отца и твою мать и твою родину и пришла к народу, которого ты не знала вчера и третьего дня; да воздаст Господь за это дело твое, и да будет тебе полная награда от Господа Бога Израилева, к Которому ты пришла, чтоб успокоиться под Его крылами».
Руфь сказала:
– Ты утешил меня и говорил по сердцу рабы твоей, между тем как я не стою ни одной из рабынь твоих (Руфь 2, 11–13).
«Ты утешил меня и говорил по сердцу рабы твоей, между тем как я не стою ни одной из рабынь твоих».
Юлиус Шнорр фон Карольсфельд. «Руфь и Вооз», 1828 г.
Вооз пригласил Руфь разделить трапезу.