Елена Долгова

Генератор участи. Фантастический роман


Скачать книгу

сначала этот дурацкий бультерьер, потом, затесался неандерталец.

      – Так все это, – Вильма махнула рукой в сторону равнины, – компьютерная имитация?

      – Нет. Дотроньтесь до своего лица – вы не ощущаете видеоочков?

      – Откуда я могу знать, что мои ощущения меня не обманывают?

      – Такие ситуации очень плохо моделируются. Человеку можно показывать потрясающе правдоподобные картины виртуальной реальности, но обмануть его восприятие собственного тела до конца не удастся. Используйте старый метод – укусите себя за палец.

      Вильма хмыкнула, но проверять не стала.

      – Значит, весь пейзаж – декорации?

      – Нет, не совсем. Я потом вам все объясню. Он существует. Это не имитация.

      Шеннон потянул ее прочь. Желтые псы уныло затаились среди высоких стеблей. Вильма больше не слышала их утробного урчания, ощущалось только чужое и недоброжелательное присутствие, потом это чувство померкло. Купол из камня вернулся на положенное место над головой. Очень медленно и лениво несла свои «воды» река лавы. Ее беспокойное бурление уменьшилось, черт с багром тоже ушел.

      Изнутри проем выхода выглядел блекло – прилично и неинтересно. Шеннон и Вильма выбрались из-под арки и оказались под жемчужным небом летнего вечера. Пейзаж изменился в который раз. Сумрачный лес напрочь исчез, стало просторнее. Ощущение покоя и безопасности непроизвольно охватило Вильму. Шеннон это заметил.

      – Ну и что? – лукаво поинтересовался он.

      – Отвратительно, – ухмыльнулась в ответ внучка Кантера.

      – Совсем не понравилось?

      – Да как сказать… По-своему стильно и с сумасшедшинкой. А где мы стоим теперь?

      Шеннон продолжал улыбаться. Не оставляло ощущение, что эламит встревожен тайными мыслями, но довольно искусно притворяется беззаботным.

      – Были в аду, по правилам должны бы попасть в чистилище, но на чистилище сэкономил городской бюджет, поэтому мы миновали его незаметно и сразу же очутились в раю – шаблон невероятный.

      Вильма огляделась.

      Рядом плескалось темно-лазурное, как на живописном полотне, море (виртуальность или имитация ощущений?). Тридцатиметровые пальмы мотал упругий бриз.

      – Так выпьем же что-нибудь.

      Они устроились за ажурным ограждением прибрежного ресторана. Лощеный официант с неприметным лицом принес ужин и холодный пунш. Играл маленький оркестр – гитара, старинная скрипка и звонкий барабанчик.

      – За нашу дружбу.

      Вильма дотронулась своим стаканом до стакана координатора.

      – Как вы это проделали? Если мир вокруг не имитация, значит, мне дали наркотик и все это великолепие только видение одурманенной девушки. Плохие шутки, очень плохие шутки дорогой друг Дин Шеннон.

      – Зачем же? Нет, я не шучу. Так вы верите в переселение душ, Вильма?

      – Чушь! – резко ответила она, чувствуя, что по-настоящему пьянеет. Голова слегка кружилась. Логика