сердечные муки
Ничто иное, как сердечные муки
Любишь его с надрывом до острой боли
А потом он тебя предает
Из песни Бонни Тайлер “It’s a heartache”, дословный перевод «Это сердечная боль».
7
Ну, разве так и должно быть, отдав любовь,
Узнать, что ему плевать на тебя
Ну, разве это удел умных, нуждаться в ком-то
Настолько сильно, насколько я зависела от тебя
Продолжение той же песни.