Сара Зарр

Джем и Дикси


Скачать книгу

что моя заначка сигарет все еще там.

      Сэндвич Дикси так соблазнительно пахнет луком, что мой живот снова начинает тоскливо урчать.

      – Это Наполеон принес?

      «Разве это не очевидно?» – написано на ее лице, когда она поворачивается ко мне, молча продолжая жевать.

      Наполеон – парнишка лет двадцати, работающий в забегаловке в паре кварталов от нас. Для Дикси – всего лишь еще один несчастный из армии влюбленных в нее по уши.

      – Можно кусочек?

      Мне кажется, что с тех пор, как я пообедала, успело пройти лет сто, не меньше.

      – Нет, – отрезает она, но ее рука, протянувшая мне сэндвич, говорит об обратном.

      Я опускаюсь на пол позади нее и откусываю кусочек. Потом еще один. Жареная говядина. Авокадо. Чеддер. Тонко нарезанный красный лук на хрустящей булочке. Если Наполеон решил выразить все свои чувства к Дикси в форме самого совершенного сэндвича, у него это получилось с блеском. Я глотаю острые, щедро смазанные горчицей кусочки, почти не жуя.

      Дикси молча наблюдает за моей жадной, почти варварской трапезой.

      – Можешь доесть, если спустишься за бельем вместо меня.

      – Ты что, стирала? На какие деньги?

      – На мои.

      – Я не собираюсь спускаться туда посреди ночи.

      – Еще не ночь.

      Она пытается отнять у меня сэндвич, но я тут же отнимаю руку:

      – Тем не менее уже темно.

      – Я постирала и твои вещи, Джем. Ты что, хочешь остаться без них?

      Дикси снова тянет ко мне руку, пытаясь отнять мой скромный ужин.

      – Ладно, – сдаюсь я.

      С удовольствием прикончив свой сэндвич, я отправляюсь на кухню, чтобы выбросить белую бумагу, в которую он был завернут.

      – Ну что, сегодня сходила на встречу со своим психиатром?

      – Он не психиатр, Дикси. Он школьный психолог.

      Открыв холодильник, я обнаруживаю тортильи, начатую пачку зеленых бобов, кетчуп и белую пластиковую упаковку сливочного масла, которого едва ли хватит на чайную ложку. Все как и утром.

      – Попроси его отправить тебя к настоящему психотерапевту и скажи, что тебе нужен аддерал. Сможешь продавать его в школе. Будут хоть какие-то деньги.

      Я слышала, что Дикси помогает каким-то старшекурсникам продавать свои рецепты в школе.

      – Я подскажу, какие симптомы тебе лучше назвать, – не отстает она.

      – Нет уж, спасибо.

      Я с содроганием представляю, как буду спускаться вниз, в нашу прачечную. Лампочки, скорее всего, снова перегорели, и там стоит кромешная тьма. Вдобавок оттуда доносятся странные звуки – то ли молния стучит о дверцу сушилки, то ли снуют в темноте крысы.

      – Давай сходим вместе, а? – умоляюще тяну я.

      Дикси поднимает голову, оторвавшись от домашней работы. Кажется, она обращается не ко мне, а к стене напротив:

      – Ну вот, опять начинается…

      – Что?

      – Что? – передразнивает она. – Если ты не заметила, я уже разулась.

      – Ну так надень обувь.

      За