Андреас Фёр

Черная вода


Скачать книгу

делают, то с него потребуют объяснений.

      – Спасибо в любом случае. – Он взял конверт. Сколько внутри, он не представлял, но наверняка более чем достаточно, насколько он знал Нольте. – Могу я что-нибудь еще сделать для вас?

      – Да, небольшая услуга, если вы поедете к Шухину. – Нольте снова полез в карман пиджака, на этот раз с другой стороны, и вытащил сотовый телефон. – Будьте так добры, отдайте это Шухину. – Он положил телефон на стол.

      – Извините, но я не могу этого сделать. Заключенным запрещено пользоваться телефонами.

      – Это плохо. Я должен как-то связаться с этим человеком. У него есть оперативная информация, которая мне от него нужна.

      – Я могу подать заявление об освобождении. Но уверен, что они откажут.

      – Вы могли бы просто взять с собой телефон. Или вас досматривают?

      – Обычно нет. Но если на сей раз такое произойдет, это может стоить мне лицензии.

      – Если вас досмотрят, скажите, что это ваш телефон.

      – Послушайте… – Зиттинг придвинул телефон к Нольте. – Есть правила, которые я должен соблюдать в качестве адвоката. И этими правилами запрещено доставлять незаконные вещи в тюрьму. Это просто не сработает.

      – Ага, – произнес Нольте, беря со стола телефон. – Конечно, все в порядке, как я только что сказал. Вы… не хотите этого делать.

      – Верно. Я не хочу этого делать.

      Нольте посмотрел на телефон в руке, кивнул и скривился:

      – Это весьма досадно. Я думал, что у нас доверительные отношения.

      – Так и есть. Только, как юрист, я не буду делать ничего запрещенного. Если я потеряю лицензию, вы не сможете быть моим клиентом.

      – Как я только что сказал, это было очень важно для меня. – Он встал и положил в карман телефон. – Хорошо. – Нольте, казалось, был глубоко разочарован Зиттингом. – Может быть, вы еще передумаете. Тогда позвоните мне сегодня до двух часов дня. Всего доброго.

      Нольте вышел из кабинета, не пожав руки, и попрощался с Сильвией, не переходя границы элементарной любезности. Когда дверь за ним закрылась, Зиттинг появился в приемной.

      Сильвия посмотрела на него так, словно мгновение назад взорвалась бомба:

      – Что происходит?

      Зиттинг прихватил у азиата за углом рисовую лапшу с курицей в арахисовом соусе. Огромной порции хватило на двоих, а у Зиттинга все равно не было аппетита.

      – Как думаешь, что он сделает, если ты не протащишь телефон в тюрьму?

      – Понятия не имею. Надеюсь, он понимает, что это невозможно.

      – У меня не сложилось такого впечатления. А почему он сам этого не сделает?

      – Не так просто добиться посещения. Он же не родственник.

      Некоторое время оба предавались размышлениям. Зиттинг ковырялся палочками в бело-голубой миске, в которую положил свою порцию, но не ел.

      – Ты беспокоишься, – сказала Сильвия, – что он уйдет.

      Зиттинг пожал плечами:

      – Конечно. Я надеялся, что мы вылезем из долгов. И теперь все рушится снова.

      Он опустил палочки. Сильвия положила ладонь