Уилбур Смит

Хищные птицы


Скачать книгу

могу просунуть в эту дырку.

      – Если бы мы могли ее расширить…

      – А если Большой Дэниел тебя на этом поймает, добра не жди.

      – И что он сделает? Четвертует нас? Он уже все равно собрался это сделать, не так ли?

      Сэм что-то делал в темноте недолгое время, потом пробормотал:

      – Если бы найти что-то, чтобы отломить доску…

      – Я сижу на каком-то куске древесины.

      – Давай попробуем…

      Теперь они действовали сообща и наконец сумели протиснуть крепкий деревянный брусок сквозь дыру в переборке. Действуя им как рычагом, они навалились на брусок всем весом. Дерево с треском поддалось, и Сэм просунул руку в отверстие.

      – Там просторно. Может, и сумеем выбраться.

      Они набросились на переборку, расширяя дыру, ломая ногти и сажая занозы в ладони.

      – Назад! Все назад! Отодвиньтесь! – приказал наконец Сэм и полез в дыру.

      Как только остальные услышали, что он отползает от другой стороны переборки, они сразу полезли за ним.

      Пробираясь вперед на ощупь, Сэм задыхался от жуткого запаха перца, обжигавшего ему носоглотку. Они оказались в трюме, где находились бочки со специями. Света здесь было чуть больше – он проникал сквозь щели вокруг люка, потому что там отсутствовал водозащитный порог.

      Беглецы с трудом могли протиснуться между огромными бочками, каждая выше человеческого роста, и ползти по ним тоже не было возможности: палуба нависала слишком низко. Но они все же пробрались, хотя это и оказалось рискованно.

      Тяжелые бочки слегка сдвигались от качки корабля. Они царапали дно трюма и ударялись друг о друга, натягивая держащие их канаты. Человека могло раздавить как таракана, если бы он угодил между ними.

      Сэм Боуэлс был самым мелким из всех. Он полз первым, остальные – за ним.

      Внезапно пронзительный вскрик разнесся по трюму, заставив всех замереть на месте.

      – Тихо, безмозглый ублюдок! – Сэм в бешенстве обернулся. – Ты их привлечешь сюда!

      – Моя рука! – продолжал кричать Питер Лоу. – Уберите это с меня!

      Одна из громадных бочек приподнялась при наклоне корабля – и снова встала на место, всем своим весом придавив к палубе руку мужчины. Она продолжала скользить и прыгать на его руке, так что все услышали треск костей в локте и предплечье, похожий на сухой треск зерна между мельничными жерновами. Питер истерически кричал, и угомонить его не было никакой возможности: боль лишила его рассудка.

      Сэм прополз назад, к Питеру.

      – Захлопни рот!

      Он схватил Лоу за плечо и потянул, пытаясь высвободить. Но рука была искалечена, и Питер лишь закричал громче.

      – Ну, тут ничего не поделать, – проворчал Сэм и вытянул из-под рубахи кусок веревки, служивший ему поясом. Быстро сделав петлю, он накинул ее на голову Питера и с силой потянул. Он налег на нее всем весом, упираясь ногами в лопатки жертвы. Отчаянные крики Питера внезапно затихли. Сэм еще какое-то время затягивал петлю, пока не затихли судороги тела, потом снял веревку и опять подвязал ею штаны.

      – Я должен был это сделать, – пробурчал он остальным. –