Дарья Сорокина

Квалификация для некроманта


Скачать книгу

лишь хмыкнул и скрылся в коридоре.

      – Синд? – Некогда красивые глаза подслеповато щурились, а бледные руки сминали покрывало.

      – Да, мама. – Мужчина судорожно сглотнул и опустился на пол перед кроватью.

      – Ну что ты, милый. Дай обниму.

      Форсворду стоило больших усилий не расплакаться, как маленькому мальчишке, который уехал из дома много лет назад.

      – Ты не писала, что все настолько плохо. – Он обвел глазами постель матери. – Отец пожалел денег для хорошего оборудования?

      – Оно не нужно, Синд. Ты бывший некромант и прекрасно понимаешь, что смерть – это вопрос не «если», а «когда».

      – Когда?

      – Год, может, два. Этого достаточно, чтобы увидеть, как мои детки становятся счастливыми. Ты же счастлив с той девочкой. Натт Мёрке, да?

      – Счастлив, – соврал мужчина, поглаживая свежий рубец на боку.

      – Хорошо, это хорошо. – Одэс прикрыла глаза. – Я верила, что она простит. Все ошибаются. Святых в этом мире нет.

      – Нет, мама. Святых нет, я проверял, – согласился Синд сквозь ком в горле.

      Он не стал говорить, что любовь всей жизни отвергла его, пырнула кинжалом и скорее всего ненавидит еще сильнее, чем раньше.

      Не рассказал, как оборвал связь с банши Мьюл и оставил ее в Скьерзилдене свыкаться с новой реальностью практически в одиночку.

      Но самое главное, не предупредил, что этот визит домой станет последним.

      Дверь едва не слетела с петель.

      Верлорд в окружении пяти сероглазых юношей примерно одного возраста ворвался в комнату. Тренг опасливо поглядывал своим единокровным братьям через плечо. Воздух трещал от еле сдерживаемой силы стихийников-бастардов.

      – А ты времени не теряешь. Почти армию наплодил себе, – едко заметил Синд, поглаживая лямки чехла.

      – Вер? Что здесь происходит? Зачем ты привел их сюда? – Одэс схватилась за горло.

      – Знаешь, зачем приехал твой сын?

      – Наш сын!

      – А вот в этом я не уверен, – с ненавистью оскалился отец семейства.

      – Господин Форсвордс, – Синд выдавил из себя улыбку, – предлагаю перенести разговор в гостиную и не тревожить вашу супругу.

      – Ну уж нет! Пусть знает, зачем ты здесь на самом деле, сынок, – последнее слово Верлорд почти выплюнул в лицо инквизитору.

      – Милый, о чем он говорит? – Мать повернулась Синду.

      – У меня письмо из Скьерзилдена на имя Энглер. Я забираю ее. – Он выждал недолгую паузу. – Сегодня.

      – Нет, – взвизгнула Одэс, и ее лицо внезапно преобразилось. С него мгновенно сошла нежность. – Я знала! Знала, что ты чудовище, еще в утробе, когда ты убил своего брата. Пожрал, уничтожил. Ты зло. Мерзкий выродок. Надо было придушить тебя еще в колыбели! Тогда ты бы не забрал мою Энглер!

      Слова ранили больнее кинжала Мёрке. А ведь он почти поверил. Поверил этой женщине, которую привык называть мамой в письмах и своих мечтах.

      – Братоубийца! Некромант! Насильник! Седой демон!

      Одэс