Константин Бояндин

Изгнанники


Скачать книгу

тот намеревался схватить её.

      – Вот видишь, – ольт отвернулся. – Тебе придётся спросить его самого.

      – Вот ещё! – девушка презрительно вскинула голову. – Он всё скажет и сделает сам. Я знаю, чем мне это грозит в противном случае.

      – Суеверия поражают не только людей, – проговорил ольт с грустью в голосе.

      При этих словах девушка вздрогнула и пристально посмотрела на странного собеседника. Эллено, значит. «Дитя», в одном из переводов. Во всяком случае, она знала, что это означает.

      – Ты слишком простого мнения о нём, – добавил ольт. – Ты видела его меч?

      – Видела.

      – На что он похож?

      Девушка задумалась. Меч был необычным, огромным, с ярко пылающей золотой полосой вдоль клинка, со многими надписями на крестовине. Как ни странно, с эмблемой самих Башен – правильный шестиугольник, жирная точка в центре, соединённая волнистыми линиями с каждой из вершин. На что же он походил? Или… на кого?

      – Он весь словно из золота, – ответила она, наконец, – И кажется живым. А откуда вы знаете про меч?

      – То, что я не получаю от зрения, я получаю от всего остального, – вновь повторил слепой. И повторил свой странный жест, который девушка уже видела: соединил кисти рук за затылком так, чтобы кончики пальцев касались друг друга и медленно провёл соединёнными руками через голову, прикоснувшись в конце концов к груди.

      – Он возвращается, – произнёс ольт неожиданно. – Поговорим о чём-нибудь другом. Но запомни вот что: меч у него в высшей степени необычный. Если хочешь добиться своего, тебе придётся очень долго путешествовать с ним. Возможно, до конца жизни.

      – Я… – начала было девушка, но тут из мрака в круг света шагнул Ривллим и вывалил на траву огромную груду клубней.

      – Часть зажарим сейчас, – пояснил он, – часть позже. Предупреждаю, это не самое вкусное, что существует в природе.

      – Кому что нравится, – заметил ольт. – Если хальгу хорошенько потушить с… – он осёкся. – Впрочем, сейчас не время обсуждать кулинарию.

      Не произнося более ни слова, он встал и исчез во тьме.

      Девушка взяла в руки большой клубень и закрыла его ладонями.

      – Ты спрашивала его о том, что такое хелауа? – спросил воин, ловко закапывая часть оставшихся в горячую золу.

      – Спрашивала, – ответила та равнодушно.

      – Я понимаю, он не ответил.

      – Правильно понимаешь.

      – Подлинный ольт, – произнёс воин и, осторожно сняв с себя рюкзак, положил его поодаль. – Необычный человек. Жаль только, что слепой. Это должно быть ужасно.

      – Он, похоже, не так слеп, как кажется, – возразила девушка, не разжимая ладоней. – Так что по поводу моего предложения? Ты действительно поможешь мне вернуться домой?

      – После возвращения в Меорн – да.

      – Ты всегда держишь слово?

      – До настоящего времени считал, что всегда.

      – Держи, – девушка разжала ладони, и на траву перед Ривллимом упал дымящийся, потрескавшийся, превосходно приготовленный клубень.

      Воин