брату. – Кстати, о здравом смысле, Вэл. Подозреваю, что именно твоей маленькой зануде мы обязаны в конечном итоге тем, что ты не желаешь покинуть Англию.
Вэл печально улыбнулся. Отрицать было бесполезно: Фелан слишком хорошо знал своего младшего брата.
– Не называй ее больше занудой, – попросил Вэл. – Ты ведь знаешь, что ее зовут Софи. И если в моей жизни не будет хоть чего-то, способного отвлечь меня от этих чертовых юбок, я рано или поздно придушу кого-нибудь, меня повесят за убийство, и окажется, что все было напрасно.
– Все зависит от того, кого именно ты задушишь, – усмехнулся Фелан.
– Очень жаль, что поблизости нет твоей матери, – пробормотал в ответ Вэл.
– Не уверен, что стал бы тебя особенно в этом обвинять…
– Мне просто надо немного отвлечься, Фелан. Можешь не волноваться – я не раскрою своей тайны. Конечно, мисс Квинси обладает живым умом и воображением, но в то же время она удивительно наивна. Она, пожалуй, не поверит, что я мужчина, даже если я разденусь перед ней, чтобы доказать это.
– Надеюсь, ты не собираешься попробовать? – поинтересовался Фелан. – Хоть в этом я могу тебе доверять?
Вэл лукаво улыбнулся:
– Не больше и не меньше, чем тебе, братец, когда речь идет о нашей гостье. – Взяв со стула кружевную шаль, Вэл ловко накинул ее на плечи, чтобы скрыть мощные бицепсы. – И не жди меня обратно в какое-то определенное время. Я надеюсь, что Квинси пригласят меня остаться пообедать.
– Осторожнее, Вэл! – снова попытался предостеречь брата Фелан.
– Я всегда осторожен, – бросил через плечо Вэл, направляясь к двери мелкими, аккуратными шажками миссис Рэмси.
Фелан лишь с недоверием покачал головой ему вслед.
Мисс Софи де Квинси, любимая и единственная дочь мистера и миссис Персиваль де Квинси, пребывала далеко не в лучшем настроении. Последний роман миссис Рэдклиф ее ужасно разочаровал: любимая героиня Софи, мисс Прунела Стайлз, оказалась настолько скучной особой, что вздумала влюбиться в юного красавца, выбранного ее родителями. К тому же и погода вела себя отвратительно. С утра шел дождь – холодный, нудный дождь, – и это именно тогда, когда ей так хотелось прогуляться в одиночестве вдоль берега! А теперь Софи вынуждена была сидеть у окна в библиотеке дома Квинси на окраине Хэмптон-Реджис и печально смотреть на стекающие по оконному стеклу струи дождя.
Софи была милой девушкой с ровным характером. Пожалуй, чересчур умной и чересчур хорошенькой для того, чтобы быть счастливой, но с добрым, отзывчивым сердцем. Однако сегодня она готова была ворчать на всех вокруг и, только когда ей подали на подносе визитную карточку миссис Рэмси – очаровательной, изысканной, экстравагантной миссис Рэмси, – немного развеселилась.
Вообще-то Софи в отличие от Прунелы и ее подружек была вовсе не из тех девушек, которым нравится общаться с женщинами намного старше. Но в Вэлери Рэмси было что-то такое, что буквально зачаровывало ее. Может быть, все дело в манере держаться – так, словно ей неведомы все