Энн Стюарт

Танец теней


Скачать книгу

который ей доводилось пробовать за пределами Италии.

      – Я отработаю свое содержание, – пробормотала она.

      – Не стоит оправдываться, молодой человек. – В глазах Рэмси застыла привычная ироническая усмешка. – Думаю, мы как-нибудь сможем прокормить тебя. Вопрос только в том, что нам с тобой делать.

      – Я неплохо ухаживаю за лошадьми… – начала Джульетта, но Рэмси ее перебил:

      – Ханниган все равно делает это лучше.

      – Я могу носить дрова, воду, делать любую черную работу. Я очень сильный!

      Рэмси скептически окинул взглядом худощавую фигуру нового работника.

      – Да тебя, пожалуй, опрокинет легкий морской ветерок.

      – Так зачем же вы привезли меня сюда, если думаете, что я не гожусь для работы? – требовательно спросила Джульетта. Страх придавал ей смелости.

      – А вдруг меня интересует в тебе то же, что и Пинворта? – с издевкой произнес Рэмси.

      На какой-то момент Джульетта почти поверила ему. Было что-то такое в его взгляде, когда он смотрел на Джульетту… что-то, чего она не могла назвать словами. Но мысль эта тут же показалась девушке чудовищно глупой.

      – Нет, – твердо сказала она. – Вы совсем не такой.

      – Может быть, и нет, – милостиво согласился Рэмси. – Может быть, я просто хотел спасти тебя от подобной участи.

      Неожиданно он взял Джульетту за руку и стал внимательно изучать ее узкую ладонь. От легкого поглаживания его сильных пальцев все тело девушки вдруг охватила дрожь. Джульетта резко вскочила и вырвала руку. Подальше от этого опасного человека!

      – Я ведь уже говорил вам, что способен сам о себе позаботиться, – надменно произнесла она. – Мне не нужна ничья жалость. И ничья милостыня. В конце концов, отсюда не так далеко до города, и, даже если Мабре не возьмет меня обратно, я найду другую работу.

      Она уже почти дошла до двери, когда почувствовала, как сильные руки обхватили ее за талию. Филипп развернул Джульетту лицом к себе, прижимая спиной к оштукатуренной стене. Руки его были сильными, словно из стали, так что у нее не было ни малейшего шанса ускользнуть.

      – Мне вовсе так не кажется, юный Джулиан, – пробормотал он, щекоча губами ухо девушки. – Ты никуда не пойдешь – по крайней мере, пока. Ты способен позаботиться о себе не больше, чем только что родившийся котенок. И не надо защищаться – здесь тебя никто не обидит.

      – Никто не обидит? – приглушенным голосом повторила Джульетта. – А что же, по-вашему, вы сейчас делаете?

      – Но разве я причиняю тебе боль?

      Джульетта вдруг поняла, что этот странный, невозможный мужчина говорит правду. Она была стеснена в движениях, чувствовала себя абсолютно беспомощной, но привычная боль, засевшая тупой иглой под сердцем, вдруг словно испарилась куда-то.

      Филипп вдруг отпустил ее и сделал шаг назад. Джульетта подняла глаза, надеясь прочитать хоть что-то в его взгляде. Но глаза Филиппа были такими же холодными и загадочными, как всегда.

      – Чего