Иван Юрьевич Константинов

Стальная бабочка, острые крылья…


Скачать книгу

каров рейдеров горел… Возле него стояла Би и махала им рукой.

      – Пора, – сказала Мириам и захлопнула книгу, – а то мы так до вечера не успеем в Атланту.

      – А зачем она…

      – Не знаю, наверное, чтобы никто больше не смог ездить на этой машине.

      – А вы едете в Атланту?

      – Да. – Мириам отдала Тане Библию и взяла ее за руку, а та, в свою очередь, взяла за руку старшего из мальчиков. – Пойдемте в машину.

      – А мы ехали в Хокс. Отец Кларк сказал, что в Атланту никого не пускают.

      – Би считает, что нас пустят.

      – А она солдат?

      – Я… не знаю.

      – А почему не знаешь? Ты разве не ее друг?

      – Залезайте в машину. – Мириам подсадила мальчика постарше, помогая ему залезть на сиденье рядом с водительским, а Таня подняла маленького Тони. – Поместитесь?

      – Да, – ответила Таня. – Мне кажется, что она солдат…

      – Наверное…

      Мириам обошла грузовик спереди и взобралась на место водителя. Рядом с ней сидела Таня с Тони на коленях, Рок высунулся из окна и положил голову на локоть.

      – Я слышала раньше, как отец Кларк читал то же самое… – За шумом прогревающегося двигателя Мириам еле услышала слова Тани. – Я думаю, ты правильно прочитала… Только вот я не смогла понять…

      – Что? – так же тихо спросила Мириам, наблюдая, как кар Би разворачивается и выезжает на хайвей. – Давай я тебе объясню… хотя если честно, я тоже не очень поняла, что это все значило…

      – Правда? Ну, может быть, ты знаешь… а то я спрашивала отца Кларка, а он злился. – Таня мотнула головой, стряхивая слезы.

      – О чем?

      – Что такое… выкидыш?

      – Это ребенок, который умер, не успев родиться. Я не знаю, почему злился ваш отец – но такое бывает.

      – Не успев родиться?

      – Как бы рождается, но мертвым.

      – Ага, – Таня задумалась.

      Машина тронулась с места и Мириам была счастлива, что больше ничего объяснять не нужно.

      II

      Дорога на Атланту оказалась значительно лучше, чем те, по которым они ехали до сих пор – песок на старом бетоне был утрамбован множеством машин, трещины почти не попадались. Дети молчали – Рок вообще не произнес ни слова с момента его появления из грузовика, а Тони, по словам Тани, не говорил.

      – Не то чтобы он не умеет… просто, видимо, не хочет. Рок тоже неразговорчивый, но это потому, что тебя стесняется.

      – Я вижу. – Мириам максимально затемнила ветровое стекло, но в кабине все равно было невыносимо жарко, несмотря на открытые окна. Если бы не дети в кабине, она бы давно сняла майку. Для нее было загадкой, как переносит жару Таня – в своей курточке из легкого, но плотного полотна и таких же брюках – и не жалуется. Всю дорогу она молчала – только одергивала Рока, когда он слишком сильно высовывался в окно, и говорила что-то Тони на ухо… при этом совершенно бесшумно плакала, роняя редкие слезы ему за воротник.

      До этого Мириам видела множество детей – от совсем маленьких, завернутых в тряпки