слишком много болтаешь!
Его приспешники уже залезали на повозки, отталкивали жонглеров, ныряли под звездчатую ткань. Некоторые отскакивали, как ошпаренные.
– Черт подери, там не люди, а твари уродливые! – пролепетал один.
Рикс слабо улыбнулся:
– Люди платят, чтобы смотреть на уродство. Нужно же как-то себе польстить.
«Что за чушь он несет?» – подумала Аттия, вглядываясь в зверское лицо Тара.
– Так вы монетами откупитесь? – спросил Тар, прищурившись.
– Дадим, сколько пожелаете.
– А женщин отдадите?
– Конечно, господин.
– И даже детей?
– Да, выбирайте.
– Ай да трус вонючий! – презрительно усмехнулся вождь. Рикс скорчил грустную мину. Вождь с отвращением его выпустил и взглянул на Аттию: – Как насчет тебя, красотка?
– Только тронь – я горло тебе перережу! – тихо пообещала Аттия.
– Норовистая! Вот это по мне! – прорычал Тар. – Кишки выпускать! – Он шагнул вперед и пальцем обвел клинок своего оружия. – Колись, трус, что у вас за ракви… ракви… зит?
– Разные штуки для представлений, – ответил Рикс, побледнев.
– И чем они так ценны?
– Да ничем. То есть… – Рикс запнулся. – Для нас они драгоценны, но…
Главарь придвинул физиономию вплотную к лицу чародея:
– Ты ведь позволишь мне взглянуть на них?
В глазах у Рикса мелькнуло отчаяние. «Сам виноват», – с тоской подумала Аттия. Вождь оттолкнул его, потянулся к повозке, вскрыл тайничок на подножке возницы и вытащил ларец.
– Нет! – Рикс облизал потрескавшиеся губы. – Умоляю вас, господин! Берите что угодно, только не ларчик! Без этих безделушек мы не сможем выступать.
– Да слышал я, слышал! – С задумчивым видом Тар сломал замок. – И про тебя байки слышал. И про Перчатку твою.
В полном смятении Рикс молчал. Получеловек сорвал с ларца крышку, заглянул внутрь и вытащил черную Перчатку.
Аттия затаила дыхание. В лапе вождя та казалась совсем крохотной. Изрядно поношена, местами залатана, на указательном пальце пятно, очень похожее на застарелую кровь. Девушка подалась вперед, но взгляд Тара пригвоздил ее к месту.
– Так это ж Перчатка Сапфика! – жадно проговорил главарь.
– Умоляю, берите что угодно, только не ее! – Фанфаронство Рикса исчезло без следа.
Тар ухмыльнулся и с издевательской неторопливостью стал натягивать Перчатку на свои толстые пальцы.
4
Тюремные замки ставились с предельным тщанием. Ни снаружи, ни изнутри их не вскрыть. Единственный Ключ будет храниться у Смотрителя. Если случится ему умереть, не передав знание, его преемнику надлежит войти в Эзотерику. В иных ситуациях подобные действия запрещены.
– Джаред! – Запыхавшаяся Клодия влетела в покои наставника и огляделась. Никого.
Аккуратно заправленная кровать. Ряды книг на грубых полках. По деревянному полу разбросана сладкая соломка, на столе тарелка