Герда.
– Понимаю. Тварь нужна живой и здоровой.
– Живой да. Здоровой? Не думаю, что братья слишком расстроятся, если тварь лишится руки или ноги. Просканируй здание, – ответила Исида и отошла в сторону, когда Герда надела на голову странные очки с ярко-зелеными, светящимися стеклами. Она внимательно осмотрела здание и покачала головой.
– Живой активности нет.
– Ожидаемо. Если тварь вышла на охоту, то у нас есть время устроить ей сюрприз, – недобро усмехнулась Исида. – Так. Работаем.
Внутри слабо пахло пролитой кровью, гнилью и гарью. Большинство комнат приюта были пустыми и не имели дверей, но в некоторых из них попадались ржавые металлические кровати, разорванные книги и распотрошенные мягкие игрушки. С потолка капала вода, а пол устилал мягкий мох, который неприятно чавкал, стоило наступить на него ногой.
Ловцы медленно шли по коридору, заглядывая в каждую комнату и проверяя её на наличие опасности. Исида, вытащив из ножен меч, напряженно вглядывалась в темноту и прислушивалась к различным звукам, которыми был наполнен заброшенный детский дом. Но звуки были обычными. Льющаяся вода, шорох крыльев летучих мышей, шелест бумаги, которую ветер гонял по коридорам.
Исида, шедшая впереди, вдруг подняла вверх руку, призывая Герду остановиться. Вдалеке послышался еще один звук, словно кто-то царапал чем-то по стеклу. Герда замерла, вскинув автомат и широко расставила ноги, для лучшего упора. Она внимательно следила за тем, как Исида идет к очередной комнате, заглядывает в нее, а потом опускает руку и кивком подзывает подругу. Подойдя, Герда охнула и широко раскрыла глаза, увидев, что нашла Исида.
Широкая комната была наполнена человеческими останками, подвешенными к потолку на ржавые цепи. Это были руки, ноги, нижние половины тел, которые качались на ветру, задевая единственное уцелевшее стекло обломанными, острыми костями. Герда икнула, стараясь сдержать рвотный позыв, а затем вздрогнула, когда Исида положила ей руку на плечо и развернула девушку в сторону стены, на которой виднелась корявая надпись.
– «Боль причинявшим болью да воздастся», – прочитала Герда и тихо ойкнула, когда Исида вцепилась ей пальцами в плечо.
– Тихо. В угол, к стене. Быстро, – прошипела она, метнув в сторону входного проема, беспокойный взгляд. Но Герда и сама все поняла. В висках заломило, горло моментально пересохло, а внутренности скрутило от страха. Девушка несколько раз размеренно вздохнула, приводя дыхание в норму, а затем бросилась в угол, где приняла упор на колено и нацелила ствол оружия в сторону коридора, из которого донеслись размеренные, тяжелые шаги. К ним кто-то приближался. Большой и смертельно опасный. Исида облизнула пересохшие губы и, забрав у Герды цепь, подобралась, как гончая, готовая в любой момент броситься в атаку. Серые глаза старшего ловца артели «Фенрир» стали почти черными, когда до них донеслись звуки голоса. Чистого и нежного детского голоса, распевающего