ты дашь основания уличить тебя в неверности…»
Она прогнала воспоминания об этом разговоре.
– Я уйду… через минуту.
– Спокойной ночи, Джес, – сказал Тео.
Джес слегка нахмурился, но кивнул и вышел из шатра.
Немного подождав, Тео поднялся и подошел к отогнутому пологу шатра возле входа. Он принялся разворачивать его, чтобы закрыть. Роя успела выглянуть и посмотреть в сторону королевского шатра.
Света внутри не было.
У нее мало времени.
Тео прикрыл вход в шатер; тепло от костра тут же наполнило тесное убежище. Он уселся рядом с Роей, опершись рукой о шкуры на полу и задев ее плечо своим.
Если Роя устала, проехав целый день верхом, то Тео устал вдвойне. Она смотрела на его опущенные плечи, на склоненную голову, и ее сердце наполнилось жалостью.
Вокруг глаз у него залегли круги, еще более заметные в пляшущем свете костра, но во взглядах, которые он бросал на нее, сквозило знакомое желание.
Оно не угасало, несмотря на все то, что она натворила.
Предупреждение брата снова всплыло в памяти Рои.
Она быстро опустила глаза и уставилась на Эсси, свернувшуюся на коленях.
Пусть Дакс не хранит верность их союзу, она не станет делать то же самое.
– Прости меня, – сказала она. – За то, что вышла за него замуж.
Тео застыл как истукан, а затем выхватил толстую ветку из груды хвороста, сваленной возле костра, и принялся рассеянно ворошить раскаленные угли.
– Нам совсем не обязательно начинать все это. Я знаю, что ты собираешься сказать. Я знал это еще до того, как ты уехала.
Но Роя не могла молчать.
– Я вышла за него замуж, чтобы помочь свергнуть тирана, – она осторожно, боясь разбудить, пробежала пальцами по перьям Эсси. – И укрепить союз.
Тео сильнее сжал ветку.
– Наш брак тоже укрепил бы союз. Но, похоже, союз с лестонгами для тебя не так важен, как с драксорами.
Поленья трещали, выплевывая искры, в сполохи огня плясали на его лице, отражаясь в глазах. Обычно такие мягкие губы теперь были сжаты тонкую линию.
– Отца Дакса нужно было изгнать, – Роя заглянула ему в лицо. – Он пытался убить собственного сына.
– Жаль, что ему это не удалось, – пожал плечами Тео.
Пальцы Рои застыли на перьях сестры.
– Не говори так.
– Только не надо меня обвинять в бессердечии. Дакс взял наших людей и погнал их через пустыню сражаться в войне, которая только его и ничья больше. Он украл дочь Поющего Дома, сделал ее королевой в надежде, что остальные лестонги будут ему послушны.
– Армию вела через пустыню я, а не Дакс. И Дакс не…
– Вспомни, что случилось с последней лестонкой, которая вышла замуж за драконьего короля?
Он говорил об Амине, матери Дакса и Аши. Роя сжала кулаки. Никто не крал Амину. Она сделала то, что хотела, как и Роя – уехала по собственной воле.
– Она умерла, – произнес Тео.
Резким движением он швырнул в костер охапку