из-под его контроля – «не оборвали леску», которая нас связывает. Несколько раз он выводил вас из себя. После этого, всегда следовало обнадеживающее обещание, а в последнем случае – «подарок» в виде отпущенных заложников. Я чувствую, что у него все действия рассчитаны с точностью до минуты, но, тем не менее он иногда импровизирует. Часто террористы требуют беспрекословно выполнять их требования, угрожая, в противном случае убить заложников. Ставят полицию в жесткие рамки, нагнетают обстановку. Прут к своей цели, как танк, напролом. Мистер Кук делает все это мягко. Но нет сомнений, что он уверенно движется к намеченной цели. У меня даже сложилось впечатление, что штурм банка его не очень огорчит.
– Хорошо. Вы меня убедили. Покопайтесь в базе данных. Все равно у нас пока нет никаких идей по установлению личностей террористов.
– Мои люди уже этим занимаются.
Их разговор прервал телефонный звонок. Мистер Кук хотел пообщаться с журналистами. Он потребовал предоставить ему возможность сделать заявление для прессы. Договорились, что свое заявление мистер Кук сделает по телефону. Журналистам предоставят громкую связь, чтобы все могли их слышать. Через полчаса связь обеспечили.
Мистер Кук говорил сорок две минуты. Он обвинял Америку и американский образ жизни во всех смертных грехах. Призывал весь мир бороться с этим злом…
Уже через двадцать минут стало ясно, что эта речь является обычной демагогией. Но, журналисты добросовестно ее записывали. Ведь им надо было о чем-то писать в своих газетах. Полиция же никакой информации о террористах им не давала. А Берг и Фрик по-прежнему не находили ответа на свои вопросы. Длинная, пространная речь террориста не давала никакой полезной информации. Что за организация предприняла эту акцию, так и не было сказано. Чего они хотят? Никаких требований опять не было выдвинуто. Единственное, что понял Берг – террористы тянут время. Правда, он так и не понял, для чего? Поэтому он принял решение со штурмом не спешить. Террористы надежно блокированы в банке. Деться им было некуда. Они должны были потребовать транспорт, чтобы уйти из банка. Лишь бы они вышли наружу. Специальное подразделение ФБР по борьбе с терроризмом готово решить любую задачу по захвату и уничтожению бандитов.
Закончив свою речь, мистер Кук сообщил, что готов освободить половину оставшихся заложников.
Опять начались переговоры о процедуре освобождения. Через час семь заложников покинули банк.
Из Берлингтона сообщили, что террористы освободили девять женщин. По их словам, в банке находится десять террористов. Все заложники закрыты в трех комнатах. Чем занимаются террористы, никто из женщин ничего сказать не мог, потому что с момента захвата банка, их поместили в комнату, откуда они ничего не могли ни видеть, ни слышать.
Берг молча слушал сообщение из Берлингтона, помешивая кофе ложкой. Пить ему не хотелось, но сам процесс помогал сосредоточиться. Капитан Фрик тоже сохранял молчание. Он пытался