Владимир Андреевич Кривонос

Пятое измерение. Вернуться назад


Скачать книгу

по пути, с удивлением разглядывали спутников Махмура. Наконец, они подошли к дому. С виду дом не отличался от других. Но когда они вошли внутрь, увидели одну большую комнату, стены которой украшены различными картинами. Даже нет, не картинами, а самыми настоящими фотографиями. Местами выцветшие изображения поразили Артема. Там были и красивые здания с причудливой архитектурой, и лица каких-то людей, и даже техника, напоминающая привычные автомобили и самолеты. У дальней стены возвышалось что-то, наподобие печи, выложенной из камня с огромным очагом, где краснели раскаленные угли. Сам жрец, весь седой, сидел на низкой лавочке спиной к вошедшим и что-то бормотал себе под нос. На нем была брезентовая куртка с камуфляжной потускневшей от времени расцветкой. На локтях виднелись латки из кожи.

      – Приветствую тебя, Рудбай, – обратился Махмур к хозяину дома. Тот развернулся и посмотрел на вошедших. – Вот, привел к тебе двух детей из неизвестного племени. Тебе решать, что с ними делать.

      Хорошо, что Артем не успел еще выучить все слова туземцев, иначе бы он возразил такой постановке вопроса. Он никак не желал, чтобы кто-то решал за него его дальнейшую судьбу. Но он понял только то, что жреца зовут Рудбаем. А вот Настя все поняла, и ей стало не по себе от того, что от решения этого старика зависит их будущее. Ведь они пошли с Ликой только взглянуть на ее племя. А Артем надеялся еще попросить у них помощи.

      Тем временем жрец перевел взгляд на детей.

      – Кто вы? – спросил жрец.

      Настя назвала имена и добавила: «Мы из России». Она еще раньше поняла, что Лика эту фразу приняла за название племени, поэтому Настя решила продолжить начатую игру.

      – Странное название племени, – произнес Рудбай. – Я такого еще не слышал.

      – Они и говорят не по-нашему, – вставил Махмур.

      – Да? Но они понимают нас?

      – Эта девочка умеет читать мысли, – понизив голос, сказал Махмур.

      – Вот как? А как далеко находится ваше племя? – обратился жрец к Насте.

      – Далеко, – ответила Настя, не зная, какие еще слова можно добавить.

      – Далеко, – повторил за ней жрец. – Все дети одинаковы. Они не могут назвать ни место, откуда они, ни год, когда родились. Для них мир – одно сплошное далеко или близко.

      Жрец замолчал. Он продолжал разглядывать детей, ощупывая взглядом лица, одежду, обувь.

      – А в какого бога верят ваши родичи? – спросил он вдруг.

      Настя призадумалась. Артем толкнул ее в бок. «Что он спросил?» – шепнул он на ухо сестре. Настя перевела. Артем тут же ответил: «Скажи им – в Иисуса».

      – В Иисуса, – произнесла Настя.

      Глаза жреца распахнулись. Морщины вытянулись на его лице.

      – Я не знаю такого бога. Что он сделал для вашего племени?

      Настя захлопала ресницами. Ей никто не рассказывал о том, что же сделал Иисус для людей. В их семье бывало упоминали его имя, но родители не отличались страстной верой, в церковь ходили только на великие праздники. И то, папа считал, что это больше традиция, и если бы