осторожно вытащила из шкатулки маленький, строгой формы крестик с рубинами на длинной золотой цепочке и сразу надела украшение. Почувствовав легкую меланхолию, она, тем не менее, не показала своих эмоций.
– Благодарю вас, миссис Паркер, я буду хранить это, как самую большую ценность.
– Ну, вот и готово. Чудесно выглядите, – осмотрев свою воспитанницу, довольно проговорила няня. – Чего-то не хватает! Ах, думаю, следует надеть шляпку.
– Нет, – резко возразила Эйрин, – шляпу я не надену.
Тряхнув медными кудрями, девушка развернулась и твердой походкой направилась к ожидающему ее жениху.
Глава 10
Эйдан ехал не спеша, чтобы девушка не сильно отставала, хотя сидела в седле она довольно уверенно. Сегодня, к его удивлению, она надела платье и была с ним крайне вежлива и в то же время холодна, словно рыба. Во время приветствия, он заметил, ее глаза сверкали от гнева, но она всеми силами пыталась сдерживать себя. Эйдан был озадачен такой странной переменой. В ее лице и во всем, что она говорила и делала, сквозило презрение, и он это чувствовал. В прошлый раз она метала в него молнии и, по правде говоря, это было куда приятнее, нежели такое хладнокровное пренебрежение. В ответ его задетое самолюбие толкало отвечать тем же. Он был вежлив и так же холоден. Бросив на нее оценивающий взгляд, Эйдан поймал себя на мысли, что впервые в жизни тяготится присутствием красивой девушки рядом (что она красива, он заметил еще в прошлый раз, а сегодня убедился в этом окончательно; это радовало и досаждало одновременно).
Они ехали молча. Пасмурный серый день словно вторил их настроению. Погода испортилась накануне вечером, сейчас же воздух был теплым, но нависшие над головой тучи предупреждали о близости дождя. Он пожалел, что отправился в дорогу верхом, тогда как сестра настойчиво советовала ехать за невестой в карете отца. Но Эйдан лишь рассмеялся в ответ, представив, как везет этого дворового мальчишку в изысканной карете с фамильным гербом клана. Он убедил сестру, что верхом будет быстрее и они успеют вернуться до того, как польет дождь. Мэган назвала это хамством с его стороны и махнула рукой.
Увидев свою нареченную в темно-синей амазонке, под жакетом которой виднелась белая манишка с кружевным узором на груди, он был приятно удивлен. Платье не было писком последней моды и выглядело весьма скромно, но ей оно бесспорно шло. Он даже подумал, что это строгое облачение выглядит куда лучше, чем некоторые современные наряды знакомых ему знатных дам. Порой женщины в модных веяниях заходят так далеко, что откровенные наряды не оставляют места для фантазий. Даже скучно как-то, мысленно улыбнулся Эйдан. Английские модницы наследуют француженок, которые ввели в моду тонкие муслиновые платья со струящимся силуэтом и открытой всем любопытным взорам грудью. Просто находка для сластолюбцев и газетных карикатуристов.
Сюда новшества моды не дошли. Его сестры носили скромные, удобные повседневные наряды, которые походили на модные аналоги только высоко поднятой талией. Его как брата это тешило.
Эйрин отказалась сесть с ним на