приуныл, о том, что он остался с врединой наедине.
Помыслил, как ему не сгинуть в этой кутерьме,
Как мыслей его ход, прервал Огении оскал,
Который раздувался в огромнейший скандал.
– А где же платья все мои? Туфли и карета?
В лохмотьях мне нельзя ходить, должна я быть одета.
И кто поможет в этом мне, ведь нет сейчас прислуги…
– На меня ты не смотри! Я не нанимался оказывать подобные услуги.
А в том, что нет у нас коней, прислуги и еды —
Вина лишь только здесь твоя, поэтому молчи. Лады?
Теперь придется нам пешком идти уж много-много лиг,
Пока таверну не найдем, тогда лишь будет сдвиг.
Там лошадей мы сможем взять, купить еды, одежды,
Но, а пока, на отдых, нет никакой надежды. —
Подняв последнее добро, что как-то уцелело,
Пихнул эльф рыжее бревно, пока оно совсем не обомлело,
И по тропе лесной пошел, ведя лохматую девицу,
Мечтая по пути найти кабак, чтоб лихо там напиться.
Но не успев герои наши пройти и пол пути,
Как на тропе случилось им прислуги труп найти.
Огения увидев тело, громко запищала,
Но разобравшись в смерти Фроси, вдруг запричитала:
– О, Фрося! Ты чего, мертва? А что теперь – то будет?
Кто накормит и оденет? Кто к завтраку разбудит?
Кто мне волосы сплетет? Кто сплетни мне расскажет?
– Разогналась! Ща, прям встанет из могилы и бантики в косу завяжет!
Эй, куку! Ты че совсем, не видишь? Ей настал конец!
Ты думаешь лишь только о себе? Ну вообще капец!
Ты просто рыжая коза, заноза ты эгоистичная,
К тому же очень вредная! Свинья ты истеричная!
И если б знал я наперед, что ждет с тобой в пути,
Под страхом смерти отказался б я си́роту везти.
Тебе нет дела до людей, на всех тебе плевать!
Переживаешь о себе! Ну, ничего, свои плоды ты будешь пожинать.
Тебя я к темным отведу, как и хотел твой дядя,
Ну а потом, с тобою распрощаюсь я и уйду не глядя!
Не знаю, что тебя там ждет, но точно ничего хорошего…
И поделом тебе воздастся, не раз помянешь прошлое!
Встревать Огения не смела, а в прочем не могла,
Эльф не на шутку разошелся – Огения до ручки довела.
7
Над лесом, к ночи, небо скрылось, и дождик начал моросить,
Героев голод одолел, нет сил ругаться и язвить.
Усталость рухнула на плечи и одолела их тоска,
Вдруг видят на опушке леса, что расступилась в свете мгла.
Вдали блеснувший огонек туманный, надеждой их к себе манил.
Арвен под руку девицу хватает, про ссору он уже забыл.
И за собою, к свету гордо, он спутницу свою ведет,
Она же молча и послушно за предводителем идет.
Добравшись до худой избушки, что сквозь туман ее мигает свет,
Они в окошко постучались и вопрошают: Есть кто? Нет?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст