Максим Бодягин

Привратник


Скачать книгу

отношений с теми, кто живёт за стеной. Там жёсткое кастовое общество, при этом полный разброд и хаос как с точки зрения религии, так и с точки зрения законности. Есть семьи мирного устава, есть семьи немирного устава, есть семьи, объявленные погаными, они вообще вне закона находятся. Тем не менее, кое-какие контакты у нас с ними есть. Мы их не афишируем, но они необходимы. Мы что-то покупаем у них, что-то продаём. В общем, бывает. Если вы станете верховным катом, вам придётся… Как бы это сказать… Следить за чистотой этих контактов.

      Думаете, у меня получится, спросил Кромм. Во-первых, там вам не будет скучно, а во-вторых – вы идеальная кандидатура. Вы не принадлежите ни к одной из каст, ни к одному из кланов из живущих за городом, ни к какой-либо группировке здесь, в городе, сказал Фелис. Фелис прав, кивнул цыганистый мужчина, мы уже полгода не можем договориться, потому что каждый тянет одяело на себя. Темис, не начинай, устало ответил ему Суодах.

      Здравствуйте, раздался женский голос. Кромм повернул голову и увидел темноволосую высокую женщину в простой тёмной одежде свободного кроя. Она выглядела чуть старше средних лет. Ни косметики, ни украшений, прямые волосы заправлены за уши, вокруг рта – резкие складки. Члены совета уважительно встали. Кромм тоже встал и поздоровался с вошедшей вместе со всеми. Матушка Элеа, тепло сказала Ассандре, мы как раз ведём переговоры, присаживайтесь. Это он, спросила Элеа, глядя на Кромма широко распахнутыми светлыми глазами. Да, это он, кивнула Ассандре и пояснила Кромму: матушка Элеа едет с миссией на полуостров Привратник, где находится большой морской порт. Её пригласил тамошний кан по имени Зехария Бешеный, чтобы она осмотрела женщин его клана с целью выяснить, почему они стали плохо вынашивать детей и редко беременеть. Мы просим вас в качестве верховного ката сопроводить её и выяснить, не инфицированы ли женщины Привратника иноформами. И что будет, если они инфицированы, спросил Кромм. Тогда вы перебьёте их, с серьёзным лицом сказала Элеа. Речь идёт о выживании, любая иноинфекция ставит под удар всех нас, как вид.

      Кромм ещё раз всмотрелся в лицо гостьи. Простое лицо, квадратная, но не тяжёлая, вполне женственная челюсть и ни малейших полутонов ни в голосе, ни в мимике. Вы – священник, матушка, спросил Кромм. Я принадлежу к уне буама, с тихой гордостью ответила Элеа. Кромм недоумённо повернулся к совету за пояснением. Священник – это я, назидательно ответил Темис, а это – буама. Точнее, буамини, поскольку она женщина. Так за пределами города называют тех, кто занимается наукой и медициной. Там не признают святого единобожия и там нет священников. Там есть лишь жрецы местных богов, их называют кори.

      Так вы поедете, спросила Элеа. Члены совета с напряжением вглядывались Кромму в лицо. Он вздохнул и, повернувшись к Фелису, сказал: отпустите моего друга Хексона Ни – поеду. Но дался вам этот старикан, попытался возразить Фелис, однако Кромм встал и жёстко