имели рабочие профессии и некоторые, даже занимали в Иудее разные административные должности. И были как говорится «уважаемыми» членами общества!
А возглавлял эту группу из 12 мужчин, некий житель г. Назарета –Иешуа (которого мы знаем под именем Иисус Христос).
И, тем не менее, именно в результате миссионерской деятельности этой "группы лиц", родилась одна из мировых религий, получившая название "ХРИCТИАСТВА".
В то же время, современная историческая наука, пришла к парадоксальному выводу, что термин "христианство" есть очень неточным термином, поскольку допускает большое разнообразие значений в настоящее время уже сильно отличающихся между собой.
Поэтому в «богословской христианской традиции», используется ряд более определенных терминов, для обозначения специфических аспектов христианской религии; так, к примеру, "совокупность всех верующих, рассматриваемая как религиозное единство с Христом во главе ("тело Христово"), именуется "церковью".
Слово "церковь" в смысле "духовного" или "мистического тела" упоминается в единственном числе; во множественном числе оно может означать отдельные организованные по конфессиональному или национальному принципу группы или общности (римско-католическая, православная, лютеранская, баптистская и другие церкви).
Различают главные исторические формы и традиции церквей, соответственно различают христианство католическое, протестантское и восточное (православное и "не халкидонское").
Христианство с чисто научной точки зрения, можно рассматривать как религиозный институт (универсальная церковь или отдельные церкви), и как совокупность верований и доктрин (христианские догматы и теология), как социальную, культурную или даже политическую реальность, сформированную определенными религиозными традициями и воззрениями.
Интересна и непосредственная история возникновения самого термина "ХРИСТИАНСТВО", который происходит от греческого слова "христос", встречающегося уже в Септуагинте как перевод с иврита слова машиах – 'помазанник' (по-русски – Мессия).
Справка: Септуагинта; перевод семидесяти толковников (лат. Interpretatio Septuaginta Seniorum – "перевод семидесяти старцев") – собрание переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненных в III-II веках до н. э. в Александрии. Часто обозначается LXX (число семьдесят, записанное римскими цифрами).
Септуагинта является самым старым известным переводом Ветхого Завета на греческий язык. Цитаты из нее встречаются в Новом Завете. Септуагинта сыграла важную роль в истории христианской церкви, став, по существу, каноном Священного Писания на греческом языке, с которого впоследствии были сделаны переводы на другие языки, в том числе первый перевод на церковно-славянский.
Сегодня, наряду с масоретским вариантом, Септуагинта является одним из двух древнейших свидетельств библейского текста.
Сам Иисус, по-видимому, предпочитал другие эсхатологические имена (например, "Сын человеческий"), но уже первые общины его учеников, веривших в его воскресение