Роман Куртогузов

Коллекционеры


Скачать книгу

придет на помощь. Сидя на вершине холма мы с капитаном Джонсоном могли лишь бессильно наблюдать как со всех сторон среди деревьев мелькают серые волчьи шкуры, приближаясь к нам с каждым часом. Оставив мистера Бэя, который к тому времени уже впал в беспамятство, внизу с капитаном Джонсоном, который следил за костром, я забрался на высокую сосну, чтобы удобнее было высматривать возможно спешащую к нам помощь и следить за приближением волков. Ждать пришлось недолго. Через какое-то время внизу раздались выстрелы карабина капитана. Он пристрелил пару волков, подошедших слишком близко. Волки отбежали назад. Через минуту с той стороны, где были убиты волки, раздался вой, который по очереди подхватили все остальные. Только тогда мы поняли, что оказались в смертельной ловушке. Вой доносился отовсюду. Мы с капитаном даже примерно не могли определить численность стаи. Такого огромного скопления волков, пожалуй, никто еще не встречал. Капитан Джонсон побледнел от ужаса и не в силах выносить этот дикий вой, несколько раз выстрелил в лес из карабина. Вой прекратился. А потом, волки все разом ринулись к вершине. Как серая лавина они заполняли холм снизу-вверх. Капитан бросился к ближайшему дереву, чтобы скорее забраться на него. Спасти мистера Бэя не было никакой возможности. Едва капитан успел добраться до нижних ветвей сосны, на которую он карабкался, как землю внизу заполонили волки. Бэя мгновенно разорвали на части, а несколько животных прыгали и карабкались вверх по стволу дерева, пытаясь добраться до капитана. Я тем временем сидел верхом на толстой ветке и стрелял по бегающим внизу волкам из своего револьвера. Однако на место одних, прибегали другие и я, расстреляв два барабана, решил не тратить больше патроны. Добраться до нас волки не могли, но расположились внизу, когда покончили с телом мистера Бэя. Их морды были в его крови. Повсюду валялись окровавленные куски одежды и обглоданные кости. Нам ничего не оставалось, как только ждать. Капитан Джонсон предложил экономить силы. И чтобы не свалиться случайно с дерева велел мне привязать себя к стволу ремнем. Ствол был очень толстый, и чтобы привязаться к нему, мне пришлось связать вместе свой брючный ремень с ремнем от карабина. И после этого получилось связать концы с большим трудом. Карабин, который до этого лежал у меня на коленях, пришлось положить как перекладину, между двух ветвей.

      Лорд Олдмен все это время, внимательно слушал рассказчика. И в этот момент, поймав паузу, старик сделал жест рукой, предлагая ненадолго прерваться. Лайн замолчал. Он велел дворецкому налить им свежего чая и подбросить в камин дров. Сам тем временем набил трубку и раскурил её, наполняя комнату сизым дымом. Гость тоже закурил.

      – Да, мистер Лайн, вы действительно побывали в тяжелой ситуации. И теперь мне интересно, как же вам удалось из нее выбраться живым и невредимым.

      – Живым, да, но невредимым. – При этом Лайн задрал правую штанину брюк до колена и показал жуткие шрамы иссекшие всю голень сплошь. А на икре виднелась