Марк Твен

Приключения Тома Сойера (адаптированный пересказ)


Скачать книгу

кровь, капаешь кровью на половину боба, роешь ямку и зарываешь боб на перекрестке в новолуние, ровно в полночь.

      – А другую половинку?

      – Ее надо сжечь. Тогда та половинка, на которой кровь, будет все время притягивать другую, а кровь тянет к себе бородавку. Оглянуться не успеешь, как бородавка сойдет.

      – А как их сводят дохлой кошкой?

      – Да очень просто: берешь кошку и идешь на кладбище ночью, после того как там похоронили какого-нибудь большого грешника. Ровно в полночь явится черт, а может, даже два или три. Ты их, конечно, не увидишь, услышишь только, будто ветер шумит. Когда они потащат грешника, тогда и надо бросить кошку им вслед и сказать: «Черт за мертвецом, кошка за чертом, бородавка за кошкой, я не я, и бородавка не моя!» Вот и все.

      – Слушай, Гек, ты когда думаешь пробовать кошку?

      – Сегодня ночью. По-моему, черти должны нынче прийти за старым Вильямсом.

      – Точно, за Вильямсом. Хотя… Гек, ведь его похоронили в субботу. Разве черти не забрали его той же ночью?

      – Чепуху ты несешь, Том! Колдовство не может подействовать до полуночи. А там уж и воскресенье наступило. Не думаю, чтобы чертям можно было шляться где попало по воскресеньям.

      – Правильно. Возьмешь меня на кладбище, Гек?

      – Возьму, если не струсишь.

      – Еще чего! Приходи ночью под окно. Сигнал прежний?

      – Да, я тебе снизу мяукну.

      – Послушай, а это что у тебя? – поинтересовался Том, глядя на маленькую коробочку, которую Гек как бы невзначай извлек из кармана широченных, с чужого плеча, штанов, волочившихся немного по земле.

      – Так, ничего особенного. Клещ.

      – Где взял?

      – В лесу нашел.

      – Что просишь за него?

      – Не знаю. Не хочется продавать.

      – Не хочешь, не надо. Да и клещ какой-то уже очень маленький.

      – Конечно, Том, чужого клеща обругать ничего не стоит. А я своим клещом доволен. По мне, и этот хорош.

      – Клещей везде сколько хочешь, Гек. Я сам хоть тысячу наберу, если мне надо будет.

      – Так чего же не наберешь? Отлично знаешь, что не найдешь ни одного. Это самый ранний клещ. Первый в этом году.

      – Слушай, Гек, я тебе отдам за него свой зуб.

      – Ну-ка, покажи.

      Том вытащил и осторожно развернул бумажку с зубом. Гекльберри с завистью стал его разглядывать. Искушение было слишком велико.

      – А он настоящий? – притворно-равнодушно спросил Гек.

      Том приподнял губу и предъявил пустое место в верхнем ряду.

      – Ну ладно, – согласился Гекльберри, – по рукам!

      Том посадил клеща в коробочку из-под пистонов, где раньше сидел жук, и мальчики расстались, причем каждый считал, что провернул крайне выгодную сделку.

      Дойдя до бревенчатого школьного домика, стоявшего на окраине, Том заторопился. Он знал, что опоздал. В классе стоял мерный гул – ученики добросовестно твердили уроки. Том повесил шляпу на гвоздь и с деловитым видом хотел было прошмыгнуть на свое место. Учитель, мистер Доббинс, восседавший на кафедре в большом плетеном кресле, дремал, но появление Тома разбудило