поставил перед Лизой бокал воды, который она залпом осушила, поперхнувшись. Красотка! Соблазнительница, мать ее за ногу.
И тут возникла гениальная мысль, как заставить Андрея подойти первым. Нужно подавиться.
«Ага, а потом он не откачает – и все». Нет, нужно женственнее, приличнее. Можно споткнуться, например. Импровизировать сегодня получалось криво. За пять минут Лиза вспомнила все советы своей бабушки-актрисы, но ничего применимого к данной ситуации не выудила.
Тле-е-е-н.
В итоге, когда официант вернулся и вежливо спросил, готова ли она сделать заказ, Лиза сказала по-французски, от всей души:
– Несите водку!
– А на ужин?
– Икры заморской, баклажанной, – разозлившись, выпалила она по-русски, но потом, как опытный йог, глубоко вдохнула морской воздух и уже спокойно попросила: – Ризотто с кальмарами. Из закусок – коричный хлеб и овощной паштет.
Официант, до того невозмутимо ожидавший заказ, вдруг насторожился, поняв, что перед ним – русская девушка, возможно, несовершеннолетняя, и уточнил:
– Простите, а сколько вам лет?
– Восемнадцать.
– Был бы очень благодарен, если бы вы показали мне паспорт или водительские права, иначе не смогу принести вам… водку.
– Я на велосипеде сюда приехала, – развела она руками. – Документы с собой не брала, не маленькая.
Официант почтительно склонил голову и пообещал прислать метрдотеля. Он уже развернулся, чтобы уйти, когда его окликнул Андрей. Бестужев даже не пытался сохранять серьезное выражение лица.
– Эта девушка – со мной, Жан. Она рассердилась, потому что я отказался отвезти ее в Монте-Карло на распродажу, и теперь ведет себя, как ребенок. Не волнуйся, я прослежу, чтобы она не пила спиртного и не буянила.
Глубокий, проникновенный голос Андрея оказал благотворное влияние на официанта.
– Благодарю вас, мсье Бестужев. В таком случае, ей будет удобнее пересесть за ваш столик. – Он ловко отставил кресло для Лизы и удалился.
Андрей убрал наушник, попрощавшись с незримым собеседником по имени Марк, и оценивающе изучал Лизу, пока она приближалась, садилась и зачесывала длинные волосы наверх привычным движением. Они все равно падали назад, на щеки, но зато лежали красивше.
– У вас случилось горе? Вы заказали водку.
– Мой парень не пришел. Я праздновала. Иногда сложно выставить неподходящего мужчину из своей жизни, и я радуюсь, когда они уходят сами, облегчая мне задачу.
Андрей откинулся на спинку кресла, сложил сильные руки на мускулистой груди… и Лиза снова засмотрелась. У него на запястье болтался широкий плетеный браслет с замысловатыми символами.
В своей недолгой жизни Лиза повидала многих миллионеров; она умела с ними общаться, не впадая в самоуничижение или, наоборот, в глупое бахвальство. Но мужчина, сидевший перед ней, казался слишком естественным и раскрепощенным. Распознать в нем баловня судьбы можно было