Елена Чутская

Аббатиса Клод


Скачать книгу

нужно собрать ещё теплые вещи в дорогу. Потом поем, – отмахнулась аббатиса от монахини. – Пошли к Макдуфам немедленно, – крикнула она напоследок и поспешила по лестнице.

      Матушка Моти озабоченно смотрела вслед настоятельнице и тихо шептала:

      – И кого я пошлю в ночь к этим Макдуфам? Живут они дальше всех кланов. И что за напасть приключилась с нашей аббатисой?

      В таких размышлениях монахиня прошла через двор и заметила в глубине под навесом небольшую повозку. Пожилой мужчина из клана Бьюкененов приехал в монастырь забрать своего маленького сынишку и теперь заботливо усаживал его на повозку. Матушка Моти весело окликнула мальчика:

      – Сейтон, тебя уже увозят домой?

      – Да, матушка, отец приехал за мной, – радостно сообщил мальчуган.

      Мужчина поклонился подошедшей монахине.

      – Его нога уже в полном порядке, матушка Моти, да и мать уже соскучилась по сорванцу, каждый день просит привезти его обратно. Большое вам спасибо за вашу заботу, матушка, – мужчина низко поклонился.

      – Но смотри, Сейтон, больше не прыгай через глубокий овраг, а то снова окажешься в этих стенах, – погрозила монахиня.

      Она проводила повозку до ворот и спохватилась:

      – Сейтон, а вы из какого клана?

      – Из Бьюкененов, – гордо ответил мальчуган.

      – Вот и хорошо! – воскликнула матушка Моти и обратилась к мужчине. – У меня к вам будет одна небольшая просьба от нашей настоятельницы…

      Всю ночь аббатиса Клод перечитывала послание архиепископа. Только к утру усталость взяла над нею верх, и женщина заснула. Разбудила её всё та же беспокойная матушка Моти. Монахиня сообщила настоятельнице о том, что во дворе её уже ждут воины клана, чтобы проводить до границы Англии.

      – Но я же просила только лошадей! – изумилась аббатиса Клод. – А провожать меня не надо, я и сама прекрасно доберусь до владений лорда Макдауна и попрошу покровительства на его земле. Надеюсь, что аббатисе он не сделает ничего плохого.

      – На Бога надейся, а сам не плошай, – прошептала матушка Моти и, подхватив небольшой мешок с вещами настоятельницы, последовала за ней по коридору.

      Она нарочно не сказала, из какого клана приехали мужчины, чтобы буря гнева не разразилась раньше времени.

      Пока женщины шли по лестницам и переходам монастыря, аббатиса Клод наставляла матушку Моти всему, что той следовало исполнять в её отсутствие. Когда же они спустились с последней ступени прямо на монастырский двор, аббатиса рассказывала о том, сколько она надеется пробыть в Англии и выражала надежду, что за это время в Пертском аббатстве ничего серьезного не случится. Последнее слово так и не успело сорваться с её губ. Аббатиса Клод застыла на ступенях с раскрытым ртом. Она посмотрела на приветствующих её воинов и хотела перевести удивленный взгляд на матушку Моти, но той уже и след простыл.

      – Но, это же Бьюкенены?! – аббатиса Клод не смогла сдержать удивленного восклицания, предназначавшееся монахине.

      – А