Сергей Алексеевич Глазков

Сильнее любви. Гогланд


Скачать книгу

Умно. Да и орудия с легендарного крейсера будут вдохновлять матросов к сопротивлению.

      Павел разворачивает перед Святовым карту.

      ПАВЕЛ: У меня есть несколько идей по укреплению обороны острова.

      СВЯТОВ: Рассказывай.

      ***

      Катер медленно входит в бухту.

      ***

      На палубе вповалку располагаются женщины, раненные матросы и солдаты. На небольшом ящике сидят Никифоров и Маша.

      Никифоров: Почему мы сюда свернули?

      Маша: С такой пробоиной, как у нас, до Кронштадта не дойти.

      На капитанском мостике – капитан Жиров. Рядом с ним стоит Рогов.

      ЖИРОВ: Вот здесь мы дырку залатаем и дальше пойдем.

      РОГОВ: Что это за место?

      ЖИРОВ: Остров Гогланд.

      РОГОВ: Большой?

      ЖИРОВ: Двенадцать километров в длину и полтора в ширину. До 39-го финским был. А после к нам перешел.

      Рогов: Здесь кто-то остался?

      жиров: При финнах здесь две деревни было Сурку… Сюркю… тьфу, макароны по-флотски, никак выговорить не могу. Сейчас деревни пустые…

      РОГОВ: Чего?

      ЖИРОВ: Остались только военно-стратегические объекты для защиты Ленинграда.

      ***

      Павел и два механика проводят замеры на берегу. Механики рулеткой отмеряет расстояние от земляного бруствера до площадки, выложенной камнем, а Павел все записывает в блокнот. Рыболовецкий катер причаливает к пристани. Старый маячник помогает пришвартоваться: набрасывает концы на кнехты. Павел отрывается от работы и наблюдает тем, что происходит у катера. Матросы устанавливают трап, по которому сходит Никифоров с небольшим ящиком в руках. Опускает ящик на землю и осматривается. Следом за ним спускаются Рогов и Маша. Павел завороженно смотрит, как по трапу на причал идет Маша. Матросы сгружают три больших ящика. Складывают их друг на друга. Рогов тянется к небольшому ящику.

      Никифоров: Не надо. Этот я понесу сам. Вы лучше организуйте выгрузку остальных, а я узнаю, куда их спрятать.

      Никифоров подходит к Ярвинену.

      Никифоров: Простите, милейший. Где ваше руководство?

      Ярвинен: В штабе. Идите по дороге, никуда не сворачивайте и упретесь прямо в штаб.

      Никифоров: Спасибо.

      Ярвинен: Еще… Долго на причале не задерживайтесь. Немцы налететь могут.

      Никифоров взгромождает на спину небольшой ящик и идет по пирсу к берегу. Рогов поворачивается к Маше.

      Рогов: Чего стоим? Берем и несем.

      Рогов и Маша пробуют поднять большой ящик, но поднять его не могут. Рогов смотрит по сторонам, замечает Павла, машет ему рукой.

      Рогов: Молодой человек, помогите, пожалуйста!

      Павел отдает механику блокнот с записями.

      Павел: Продолжайте.

      Павел подходит к Рогову и Маше. Рогов отходит в сторону, уступая Павлу своё место. Павел проходит мимо него. Становиться у ящика вместо Маши.

      Маша: Лейтенант, помогите лучше товарищу Рогову. Я сама справлюсь.

      Павел: Моя мама меня учила помогать женщинам и инвалидам. Ваш товарищ Рогов ни тот, и не другой.

      Маша прячет улыбку. Рогов с опаской смотрит на небо.

      РОГОВ: